Las Musas Del Vallenato - Triste y Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Musas Del Vallenato - Triste y Sola




Triste y Sola
Triste y Sola
Oye corazon, triste corazon
Hear, heart, sad heart
Es hora de enfrentarte con tu pasado
It's time to face your past
No le insistas mas, el no volvera
Don't insist anymore, he won't come back
Tu te lo buscaste todo ha terminado.
You looked for it, it's all over.
Oye corazon, triste corazon
Hear, heart, sad heart
Es hora de enfrentarte con tu pasado
It's time to face your past
No le insistas mas, el no volvera
Don't insist anymore, he won't come back
Tu te lo buscaste todo ha terminado.
You looked for it, it's all over.
Ahora ya no encuentras donde anclar tu barca
Now you can no longer find where to anchor your boat
Porque el vacio que te dejo fue muy grande
Because the emptiness he left you with was so great
Todo el que se acerca querra utilizarte
Everyone who comes near will want to use you
Y querra robarte un poco de tu amor
And they'll want to steal a little bit of your love
Escucha dios mio lo que te estoy cantando
Listen, my God, to what I'm singing to you
Por ningun motivo quiero quedar sola
For no reason do I want to be alone
Ruegale que vuelva que me esta matando
Beg him to come back, he's killing me
La pena que hoy no puedo resistir
The pain that today I can't resist
Ha pasado un año desde su partida
A year has passed since he left
Pero sobre el, yo no he sabido nada
But about him I haven't heard anything
Quien me roba lo que un dia me quemaba
Who takes from me what once burned me
Y que por mi culpa se alejo de mi...
And who because of my fault moved away from me...
Esta es mi cancio de pena y dolor
This is my song of pain and sorrow
Porque nunca pense que esto me pasara
Because I never thought this would happen to me
Nunca imagine que seria tan cruel
I never imagined that I would be so cruel
Si acaso algun dia el a mi me dejara.
If ever he were to leave me.
Esta es mi cancio de pena y dolor
This is my song of pain and sorrow
Porque nunca pense que esto me pasara
Because I never thought this would happen to me
Nunca imagine que seria tan cruel
I never imagined that I would be so cruel
Si acaso algun dia el a mi me dejara.
If ever he were to leave me.
Le envio este mensaje a aquella que me escuche
I send this message to the one who listens to me
De pronto no sabe aceptar lo que tiene
Maybe you don't know how to accept what you have
Lo que ocurre es que nosotras las mujeres
What happens is that we women
Por orgullo dejamos ir un amor
Out of pride, we let love go
Escucha dios mio lo que te estoy cantando
Listen, my God, to what I'm singing to you
Por ningun motivo quiero quedar sola
For no reason do I want to be alone
Ruegale que vuelva que me esta matando
Beg him to come back, he's killing me
La pena que hoy no puedo resistir
The pain that today I can't resist
Ha pasado un año desde su partida
A year has passed since he left
Pero sobre el, yo no he sabido nada
But about him I haven't heard anything
Quien me roba lo que un dia me quemaba
Who takes from me what once burned me
Y que por mi culpa se alejo de mi.
And who because of my fault he moved away from me.
Y que por mi culpa se alejo de mi
And who because of my fault moved away from me
Y que por mi culpa de alejo de miii...
And who because of my fault moved away from me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.