Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo feat. Ciro y los Persas - Ama a Quien Llora por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama a Quien Llora por Ti
Love the One Who Cries for You
Suavemente
desparramado
Softly
sprawled
out
En
algún
cordón
On
some
curb
Con
un
Fernecito
al
lado
With
a
little
Fernet
beside
Un
par
de
poemas
reprimidos
A
couple
of
repressed
poems
Que
ya
no
sirven
más
That
are
no
longer
useful
Y
que
te
aseguro
Nena...
Él
no
te
los
va
a
dar
And
I
assure
you,
girl...
He
won't
give
them
to
you
Y
yo
ahora
sé
que
no
And
I
know
now
that
you
don't
No
te
importo
nada
Care
about
me
at
all
Pero
algún
día
caerás
a
mí,
por
eso
But
someday
you'll
fall
for
me,
that's
why
No
llores
por
quien
no
te
ama
Don't
cry
for
someone
who
doesn't
love
you
Ama
a
quien
llora
por
ti
Love
the
one
who
cries
for
you
En
el
interior
de
un
Bar,
también
Inside
a
Bar,
too
Me
podrás
encontrar
You
can
find
me
Ahogando
penas
en
un
vaso
Drowning
sorrows
in
a
glass
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
le
brindaste
tus
ojos
That
you
gave
him
your
eyes
Y
el
te
hizo
una
herida
profunda
Nena
And
he
gave
you
a
deep
wound,
girl
Que
mi
Guitarra
no
suena,
esta
triste
That
my
Guitar
doesn't
play,
it's
sad
Y
siempre
adentro
de
su
Funda
And
always
inside
its
Case
Y
no
la
toco
porque
And
I
don't
play
it
because
No
te
importo
nada
You
don't
care
about
me
at
all
Pero
algún
día
caerás
a
mí,
por
eso
But
someday
you'll
fall
for
me,
that's
why
No
llores
por
quien
no
te
ama
Don't
cry
for
someone
who
doesn't
love
you
Ama
a
quien
llora
por
ti
Love
the
one
who
cries
for
you
En
el
interior
de
un
Bar,
también
Inside
a
Bar,
too
Me
podrás
encontrar
You
can
find
me
Ahogando
penas
en
un
vaso
Drowning
sorrows
in
a
glass
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Que
le
brindaste
tus
ojos
That
you
gave
him
your
eyes
Y
el
te
hizo
una
herida
profunda
Nena
And
he
gave
you
a
deep
wound,
girl
Que
mi
Guitarra
no
suena,
esta
triste
That
my
Guitar
doesn't
play,
it's
sad
Y
siempre
adentro
de
su
Funda
And
always
inside
its
Case
Y
no
la
toco
porque
And
I
don't
play
it
because
No
te
importo
nada
You
don't
care
about
me
at
all
Pero
algún
día
caerás
a
mí
But
someday
you'll
fall
for
me
No
llores
por
quien
no
te
ama
Don't
cry
for
someone
who
doesn't
love
you
Ama
a
quien
llora
por
ti
Love
the
one
who
cries
for
you
Ama,
ama
a
quien
llora
por
ti
Love,
love
the
one
who
cries
for
you
Ama,
ama
a
quien
llora
por
ti
Love,
love
the
one
who
cries
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.