Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Absolutismos… (Live in Buenos Aires 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutismos… (Live in Buenos Aires 2016)
Absolutisms… (Live in Buenos Aires 2016)
Perdónenme
si
voy
a
desmentir
Forgive
me
if
I'm
going
to
deny
Varios
conceptos
que
supe
sentir
Various
concepts
that
I
used
to
feel
Absolutismos
que
ayudaron
a
vivir
Absolutisms
that
helped
to
live
Pero
si
de
servir
se
trata
hoy
no
han
de
servir
But
if
it's
about
serving,
they
won't
serve
today
La
gran
verdad
es
no
hay
verdad...
¡si
no
verdades!
The
great
truth
is
there's
no
truth...
if
not
truths!
Si
hay
algo
en
lo
que
hoy
quiero
creer
If
there's
something
I
want
to
believe
in
today
Que
la
costumbre
no
mata
al
placer
That
custom
does
not
kill
pleasure
Si
hay
algo
que
hoy
en
mi
quiero
crear
If
there's
something
I
want
to
create
in
myself
today
Que
de
la
democracia
no
hay
que
desconfiar
That
we
shouldn't
distrust
democracy
Si
en
los
que
son
contradicción
If
in
those
who
are
contradiction
¿Quién
le
pone
el
precio
a
tu
entusiasmo?
Who
puts
the
price
on
your
enthusiasm?
¿Y
quién
va
a
subirlo
si
sube
el
cambio?
And
who
will
raise
it
if
the
exchange
rate
goes
up?
Si
bien
no
creo
que
Dios
sea
un
señor
Although
I
don't
believe
that
God
is
a
lord
Si
Dios
es
universo,
yo
creo
en
Dios
If
God
is
the
universe,
I
believe
in
God
No
me
conforma
ya
acercarme
a
la
victoria
I'm
no
longer
satisfied
with
getting
close
to
victory
Pero
mi
esencia
no
me
impide
ver
mi
historia
But
my
essence
doesn't
prevent
me
from
seeing
my
history
Al
menos
hoy
es
lo
que
soy...
At
least
today
it
is
what
I
am...
¿Quien
le
pone
el
precio
a
tu
entusiasmo?
Who
puts
the
price
on
your
enthusiasm?
¿Y
quien
va
a
subirlo
si
sube
el
cambio?
And
who
will
raise
it
if
the
exchange
rate
goes
up?
Yo
soy
contradicción
por
ser
humano
I
am
a
contradiction
for
being
human
No
merezco
el
perdón
de
un
perro
sabio
I
do
not
deserve
the
forgiveness
of
a
wise
dog
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.