Las Pastillas del Abuelo - Aprenderé a Conciencia Esta Lección? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Aprenderé a Conciencia Esta Lección?




Aprenderé a Conciencia Esta Lección?
Выучу ли я этот урок на совесть?
Hola, ¿qué tal?, buenos días
Привет, как дела? Доброе утро.
Vengo a hacer mi declaración
Пришел сделать признание.
Creo encontrar la salida
Кажется, я нашел выход,
Porque que cuento con vos
Ведь знаю, что могу на тебя рассчитывать.
Aunque te culpe de todo
Даже если во всем виню тебя
Y me enoje, hasta sin razón
И злюсь, даже без причины,
Tengo que darte la diestra
Я должен протянуть тебе руку,
Siempre existe el mal menor
Всегда есть меньшее зло.
Viviré a conciencia esta lección
Проживу этот урок на совесть.
Debemos cambiar de aire
Нам нужно сменить обстановку,
Me dijiste hace ya un montón
Ты говорила мне это уже давно.
Siempre obstinado en mi parte
Всегда упрямый с моей стороны,
No quise darte la razón
Я не хотел признавать твою правоту.
Claro está que no pifiaste
Конечно, ты не ошиблась,
Y ahora el aire es mucho mejor
И теперь дышится гораздо легче.
Si acostumbrara a escucharte
Если бы я привык тебя слушать,
No existiría esta canción
Не было бы этой песни.
Viviré a conciencia esta lección
Проживу этот урок на совесть.
Y hoy, aunque llueva y yo no esté de humor
И сегодня, даже если идет дождь, и у меня нет настроения,
que vas a estar siempre ahí, dentro de
Я знаю, ты всегда будешь рядом, внутри меня,
Empujándome a seguir, levantándome si caigo
Подталкивая меня вперед, поднимая, если я упаду.
Pierdo luz, aún sigo en el sol
Теряю свет, но все еще на солнце.
Mi intención de hacer las paces
Мое намерение помириться
Esta vez es en do mayor
На этот раз в до мажоре.
Tiremos juntos del carro
Потянем телегу вместе,
Que acá dentro estamos los dos
Ведь здесь, внутри, мы оба.
Viviré a conciencia esta elección
Проживу этот выбор на совесть.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.