Las Pastillas del Abuelo - Diosa de la Transformación! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Diosa de la Transformación!




Diosa de la Transformación!
Goddess of Transformation!
Les facilito una pista
I'll give you a clue,
Fue cuando llegué a esta vida
It was when I came into this life,
Me dieron tal bienvenida
You gave me such a welcome,
Fue amor a primera vista
It was love at first sight.
Con ese abrazo sin tiempo
With that timeless embrace,
Sellaste todo el sentido
You sealed all the meaning,
De que hoy, estés dónde estés
That today, wherever you are,
Yo me sienta protegido
I feel protected.
Fueron tiempos
Those were times
En los que había mucho amor y miedo
When there was so much love and fear
Que absorber
To absorb
Y expresar
And express.
Sentía el hambre, el frío
I felt hunger, cold,
La muerte crecer dentro mío
Death growing inside me,
El miedo y solo sabía llorar
Fear, and all I knew was to cry,
Solo era llorar
Just cry.
El alfajor en la mochila
The alfajor in the backpack
A diario explica por qué
Explains daily why
Hoy le pongo tres de azúcar al café
Today I put three sugars in my coffee.
Me rasco solo la cabeza
I scratch my head alone,
Nostálgico, acordándome
Nostalgic, remembering
Cuando me rascabas
When you used to scratch it for me,
Mirando "Son de 10"
Watching "Son de 10".
Fueron tiempos
Those were times
En los que me acercaste al arte y
When you brought me closer to art and
Me hice adicto mal
I became badly addicted.
¡Qué poderosa puerta!
What a powerful door!
Hacia la consciencia despierta
Towards awakened consciousness,
¿Qué regalo?
What a gift!
¿Cómo no me iba a enamorar de vos?
How could I not fall in love with you?
De tu convicción
With your conviction
De que es el amor el que hace la revolución
That it is love that makes the revolution,
Guerrera que tiene como escudo la pasión
Warrior who has passion as a shield,
Como espada su poder de acción
Her power of action as a sword,
Valiente corazón
Brave heart.
Eligiendo a contramano
Choosing against the grain,
Fuiste rifando tesoros
You were raffling treasures,
Perdiendo el oro y el moro
Losing the gold and the Moor,
Perdiendo el control y el mando
Losing control and command.
Fueron tiempos
Those were times
En los que círculos viciosos
When vicious circles
Enredaron nuestra pasión
Entangled our passion.
Vos te tomaste a pecho todo
You took everything to heart,
Yo alimenté violentos modos
I fueled violent ways,
Y en el fondo encontramos amor
And deep down we found love,
Ese eterno amor
That eternal love.
(Si se puede) Si le decís "no se puede"
(If you can) If you tell her "you can't",
(No se quiere) Ella escucha "no se quiere"
(She doesn't want to) She hears "she doesn't want to",
(Crisis, lío) Si decís "crisis" o "lío"
(Crisis, mess) If you say "crisis" or "mess",
Ella escucha (Desafíos)
She hears (Challenges).
Tanto tiempo en penumbras
So long in the shadows,
Ansiosa por despertar
Eager to awaken,
Que hoy no apoya el cambio, no
That today she doesn't support change, no,
Pregona transformar
She preaches transformation.
Y hoy te abusás de tus ojitos y
And today you abuse your little eyes and
Tu sonrisita angelical
Your angelic little smile
Para orar, cualquier obstáculo
For me to pray away any obstacle
Que te impida sentirte bien
That prevents you from feeling good.
Más que una pista
More than a clue,
Ya les di la información
I've already given you the information,
Amo a la reina del perdón
I love the queen of forgiveness.
Siempre está lista
She's always ready
Para aprender algo más
To learn something more,
¿Cómo no me iba a enamorar?
How could I not fall in love?
Humilde corazón
Humble heart,
Con tu convicción
With your conviction
De que es el amor el que hace la revolución
That it is love that makes the revolution,
Guerrera que tiene como escudo la pasión
Warrior who has passion as a shield,
Como espada su poder de acción
Her power of action as a sword,
Valiente corazón
Brave heart.
Paco y Dora abrazados
Paco and Dora embraced,
Lloran de admiración
Cry in admiration,
Orgulloso de ser tu hijo estoy
I'm proud to be your son,
Te amo, diosa de la transformación
I love you, goddess of transformation.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Alejandro Mondelo, Juan Jose Comas, Diego Bozzalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.