Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - La Experiencia!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Experiencia!
The Experience!
Hijos
de
esas
noches
Sons
of
those
nights
Que
destilan
Rock
and
Roles
That
distill
Rock
and
Roll
En
charangos
con
dos
cuerdas.
In
charangos
with
two
strings.
De
lidio
de
locos
From
a
crazy
lidio
Sonrisa
de
pocos
A
smile
of
few
No
se
imagina
saber
Can't
imagine
knowing
Que
para
ser
rey
no
tiene
ni
el
patricio
preparado.
That
to
be
king
he
doesn't
even
have
the
patrician
prepared.
La
única
corona
que
no
pesa
The
only
crown
that
doesn't
weigh
Tiene
flores.
Has
flowers.
Calienta
su
vida
junto
a
un
fuego
He
warms
his
life
by
a
fire
Que
consume
y
alimenta.
That
consumes
and
feeds.
Ya
no
pierde
el
tiempo,
He
no
longer
wastes
time,
Aunque
a
veces
cuando
puede
Although
sometimes
when
he
can
Se
pelea
con
él.
He
fights
with
him.
Mentira
de
patas
largas
Lie
of
long
legs
Resultaste
por
descuido.
You
turned
out
through
carelessness.
Un
cuento
que
arranca
A
story
that
starts
Esta
muy
lejos
de
ser
visto.
Is
far
from
being
seen.
Sera
la
experiencia
que
carece
de
medida.
It
will
be
the
experience
that
lacks
measure.
Búsqueda
constante
de
entender
Constant
search
to
understand
Las
respuestas
de
la
vida.
Life's
answers.
Y
aunque
ya
se
tengan
las
respuestas
And
even
though
the
answers
are
already
there
Que
placer
el
de
buscar
What
a
pleasure
to
search
En
otro
libro
de
preguntas.
In
another
book
of
questions.
La
tortura
sin
correa,
The
torture
without
a
leash,
No
vaya
a
ser
cosa
que
nos
toque
Let's
not
pretend
that
it's
our
turn
Disfrutarla
toda
junta.
To
enjoy
it
all
together.
Dándole
una
chance
a
la
sorpresa
Giving
a
chance
to
surprise
De
transformarse
en
cerveza.
To
transform
into
a
beer.
La
humildad
de
no
quemarse
The
humility
not
to
burn
Demasiado
la
cabeza
Your
head
too
much
Solo
a
veces
nos
traiciona.
Only
sometimes
it
betrays
us.
Sin
temas
que
los
que
sienten
mucho
Without
themes
that
those
who
feel
much
Sienten
que
eso
se
siente,
Feel
that
it
is
felt,
Siente
que
se
siente
mal.
Feel
that
it
feels
bad.
Y
en
algunas
ocasiones
And
on
some
occasions
Si
no
ajusta
su
balanza
If
it
doesn't
adjust
its
balance
Puede
que
cargue
de
más.
It
may
carry
too
much.
Sera
la
experiencia
que
carece
de
medida.
It
will
be
the
experience
that
lacks
measure.
Búsqueda
constante
de
entender
las
respuestas
de
la
vida.
Constant
search
to
understand
the
answers
of
life.
Sera
la
experiencia.
It
will
be
the
experience.
Búsqueda
constante
de.
Constant
search
of.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas
Album
Desafíos
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.