Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Lo + Fino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
encontrás
algo
más
fino
If
you
find
something
more
refined
Que
el
filo
de
tu
silencio
Than
the
cutting
edge
of
your
silence
Sólo
entonces
te
amaré
Only
then
will
I
love
you
Rebuscada
tu
respuesta
Your
answer
is
elaborate
Tanto
como
tu
cabeza
As
much
as
your
mind
Tenías
que
ser
mujer
You
had
to
be
a
woman
Yo
sólo
quería
unos
mimos
I
only
wanted
some
pampering
Un
suspiro
de
tu
ombligo
A
sigh
from
your
navel
Una
sopa
con
sabor
A
flavorsome
soup
Eras
un
rompecabezas
You
were
a
puzzle
Disfrazado
de
princesa
Disguised
as
a
princess
Eras
puro
rock
& roll
You
were
pure
rock
& roll
De
este
amor
Of
this
love
Que
nunca
vio
la
luz
That
never
saw
the
light
No
sintió
el
calor
Didn't
feel
the
warmth
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
A
heavy
cross
Muy
chico
el
honor
A
small
honor
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Ya
había
encallado
mi
barco
My
ship
had
already
run
aground
En
medio
de
tu
pollera
In
the
middle
of
your
skirt
Nunca
fui
buen
capitán
I
was
never
a
good
captain
Y
aunque
a
veces
digo
basta
And
while
sometimes
I
say
enough
En
las
noches
de
subasta
On
the
nights
of
auction
Me
la
juego
hasta
ganar
I
gamble
until
I
win
Como
toda
señorita
Like
any
lady
Eras
bien
histeriquita
You
were
quite
hysterical
Eras
una
ola
en
el
mar
You
were
a
wave
in
the
sea
Siempre
cinco
para
el
peso
Always
five
underweight
Siempre
abrazo,
nunca
un
beso
Always
an
embrace,
never
a
kiss
Y
ahora
ni
torta
ni
pan
And
now
neither
cake
nor
bread
Ni
este
amor
Neither
this
love
Que
nunca
vio
la
luz
That
never
saw
the
light
No
sintió
el
calor
Didn't
feel
the
warmth
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
A
heavy
cross
Muy
chico
el
honor
A
small
honor
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Ya
son
vagos
los
recuerdos
Memories
are
now
vague
De
ese
sueño
momentáneo
Of
that
brief
dream
Viejos
tiempos
de
adicción
Old
times
of
addiction
A
planteos
poco
cuerdos
To
silly
arguments
Al
placer
del
desengaño
To
the
pleasure
of
disillusionment
A
la
dulce
confusión
To
sweet
confusion
Sólo
me
queda
el
consuelo
I
am
only
left
with
the
consolation
De
saberme
muy
tranquilo
Of
knowing
I
am
very
peaceful
Yo
ya
sé
que
la
peleé
I
already
know
that
I
fought
Me
pensaba
que
era
el
ciego
I
thought
I
was
the
blind
man
Me
pensaba
que
era
el
pueblo
I
thought
I
was
the
village
Que
era
el
tuerto
y
que
era
el
rey
That
I
was
the
one-eyed
man
and
that
I
was
the
king
De
este
amor
Of
this
love
Que
nunca
vio
la
luz
That
never
saw
the
light
No
sintió
el
calor
Didn't
feel
the
warmth
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
A
heavy
cross
Muy
chico
el
honor
A
small
honor
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Que
nunca
vio
la
luz
That
never
saw
the
light
No
sintió
el
calor
Didn't
feel
the
warmth
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
A
heavy
cross
Muy
chico
el
honor
A
small
honor
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Nunca
vio
la
luz
(Nunca
vió
la
luz)
Never
saw
the
light
(Never
saw
the
light)
No
sintió
el
calor
(No
sintió
el
calor)
Didn't
feel
the
warmth
(Didn't
feel
the
warmth)
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
(Muy
grande
la
cruz)
A
heavy
cross
(A
heavy
cross)
Muy
chico
el
honor
(Muy
chico
el
honor)
A
small
honor
(A
small
honor)
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Que
nunca
vio
la
luz
That
never
saw
the
light
No
sintió
el
calor
Didn't
feel
the
warmth
No
sufrió
el
dolor
Didn't
suffer
pain
No
vivió
el
morir
Didn't
experience
death
Muy
grande
la
cruz
A
heavy
cross
Muy
chico
el
honor
A
small
honor
Enana
actitud
Cowardly
attitude
De
vivir
mejor
Of
living
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.