Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Los 60
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
el
pueblo
la
eutanasia
For
the
town,
euthanasia
Para
el
votante
una
afrenta
For
the
voter,
an
affront
Para
muchos
fue
desgracia
For
many,
it
was
a
disgrace
La
década
del
sesenta
The
decade
of
the
sixties
Usurpando
democracias
Usurping
democracies
Gobiernos
de
cruel
demencia
Governments
of
cruel
madness
Ellos
marcaban
senderos
They
marked
paths
Los
civiles
eran
tontos
Civilians
were
fools
Persiguiendo
a
un
pueblo
entero
Chasing
an
entire
people
Nuevos
decretos
y
exhortos
New
decrees
and
exhortations
"¡Cortate
el
pelo
rockero
"Cut
your
rock
and
roll
hair
Que
a
palazos
te
lo
corto!"
Or
I'll
cut
it
for
you
with
a
stick!"
Ni
se
te
ocurra
estudiar
Don't
even
think
about
studying
Para
cambiar
los
letargos
To
change
the
lethargy
Ni
se
te
ocurra
pensar
Don't
even
think
about
thinking
¡Che
vos,
universitario
Hey
you,
university
student
Palazos
te
voy
a
dar!
I'll
hit
you
with
a
club!
Noche
de
bastones
largos
Night
of
the
long
batons
Hay
mucha
cal
y
poca
arena
There's
too
much
lime
and
not
enough
sand
Mucho
lodo
y
poca
tierra
Too
much
mud
and
not
enough
earth
Caminar
será
una
pena
Walking
will
be
a
pain
Cuando
tus
piernas
se
entierran
When
your
legs
get
stuck
Pero
hubo
momentos
gratos
But
there
were
good
times
Hacia
viajes
de
esperanza
On
journeys
of
hope
Litto
Nebbia
con
Los
Gatos
Litto
Nebbia
with
Los
Gatos
Navegaba
en
una
balsa
Sailed
on
a
raft
En
ella
viajó
Spinetta
Spinetta
traveled
on
it
Desafiando
lo
que
venga
Defying
whatever
comes
Para
saciar
la
amargura
To
quench
the
bitterness
"Azúcar
dulce"
de
Almendra
"Sweet
sugar"
by
Almendra
Sube
la
vida
a
la
balsa
Let
life
get
on
the
raft
Despilfarrando
alegrías
Squandering
happiness
Las
penas
son
alabanza
The
sorrows
are
praise
Cuando
encontrás
companía
When
you
find
company
Sube
Astor,
sube
Nicolino
Astor,
get
on,
Nicolino,
get
on
Sube
Manzi
con
Malena
Manzi,
get
on
with
Malena
Estrellas
visten
la
noche
Stars
dress
the
night
Sube
Ringo
Bonavena
Ringo
Bonavena,
get
on
Nos
dijo:
"me
llamo
Oscar
He
told
us:
"My
name
is
Oscar
Pero
ahora
díganme
Ringo"
But
now
tell
me
Ringo"
Llevenme
hasta
el
Luna
Park
Take
me
to
Luna
Park
Que
pronto
vuelve
el
domingo
Sunday
will
be
back
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Alberto Sueiro, Diego Bozzalla, Santiago Matias Bogisich, Fernando Daniel Vecchio, Joel Barbeito, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.