Las Pastillas del Abuelo - Neblina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Neblina




Neblina
Fog
Ahora no puedo recordar
Now I can't remember
El momento en que vislumbré
The moment I glimpsed
Que todo iba a descarrilar
That everything was going to go off the rails
Y descalzo salí a correr
And barefoot I ran out
El asfalto ya me quemó
The asphalt has already burned me
Toda la planta de los pies
The entire soles of my feet
Pero nunca me vio frenar
But it never saw me stop
Si la estaba pasando bien
If I was having a good time
A luz de la oscuridad
In the light of darkness
Todo parece virtuoso
Everything seems virtuous
Un olfato que no juzga, es curioso
A sense of smell that doesn't judge, it's curious
Otra ruta que recorrer
Another route to travel
Otro escenario que pisar
Another stage to tread
En un micro o en un hotel
On a bus or in a hotel
Las mañanas saben igual
The mornings taste the same
Para algunos es un café
For some it's a coffee
Para otros, restos del bar
For others, leftovers from the bar
Pero siempre, sonriéndole
But always, smiling
Que acá no vale renegar
That here it's not worth complaining
Un acorde tras otro, y ya
One chord after another, and now
Suelto una melodía
I let go of a melody
Y que de lo demás se encargue la vida
And let life take care of the rest
Cometí el error de acortar la distancia
I made the mistake of shortening the distance
Que me exige toda extravagancia
That all extravagance demands of me
Oxidándome, detrás de bambalinas
Rusting, behind the scenes
Voy bailando un rock en la neblina
I'm dancing a rock in the fog
Un acorde tras otro, y ya
One chord after another, and now
Suelto una melodía
I let go of a melody
Y que de lo demás se encargue la vida
And let life take care of the rest
Cometí el error de acortar la distancia
I made the mistake of shortening the distance
Que me exige toda extravagancia
That all extravagance demands of me
Oxidándome, detrás de bambalinas
Rusting, behind the scenes
Voy bailando un rock en la neblina
I'm dancing a rock in the fog
Cometí el error y pagué con elegancia
I made the mistake and paid with elegance
El costo de tanta extravagancia
The cost of so much extravagance
Oxidándome, detrás de bambalinas
Rusting, behind the scenes
Voy bailando un rock en la neblina
I'm dancing a rock in the fog





Writer(s): Alejandro Mondelo, Diego Bozzalla, Fernando Vecchio, Joel Barbeito, Juan Comas, Juan German Fernandez Betancor, Santiago Bogisich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.