Las Pastillas del Abuelo - Neblina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Neblina




Neblina
Туман
Ahora no puedo recordar
Сейчас я не могу вспомнить,
El momento en que vislumbré
Тот миг, когда я осознал,
Que todo iba a descarrilar
Что всё вот-вот сойдет с рельс,
Y descalzo salí a correr
И босиком пустился бежать.
El asfalto ya me quemó
Асфальт уже обжёг мне
Toda la planta de los pies
Всю кожу на ступнях,
Pero nunca me vio frenar
Но он не видел, чтобы я остановился,
Si la estaba pasando bien
Ведь мне было так хорошо.
A luz de la oscuridad
В свете темноты
Todo parece virtuoso
Всё кажется добродетельным,
Un olfato que no juzga, es curioso
Обоняние, которое не осуждает, любопытно.
Otra ruta que recorrer
Новый путь, который нужно пройти,
Otro escenario que pisar
Новая сцена, на которую нужно ступить,
En un micro o en un hotel
В автобусе или в отеле,
Las mañanas saben igual
Утра одинаковы на вкус.
Para algunos es un café
Для кого-то это кофе,
Para otros, restos del bar
Для кого-то остатки из бара,
Pero siempre, sonriéndole
Но всегда с улыбкой,
Que acá no vale renegar
Потому что здесь не место сетованиям.
Un acorde tras otro, y ya
Один аккорд за другим, и вот
Suelto una melodía
Я выпускаю мелодию,
Y que de lo demás se encargue la vida
А обо всем остальном пусть позаботится жизнь.
Cometí el error de acortar la distancia
Я совершил ошибку, сократив дистанцию,
Que me exige toda extravagancia
Которую требует от меня всякая экстравагантность,
Oxidándome, detrás de bambalinas
Ржавея за кулисами,
Voy bailando un rock en la neblina
Я танцую рок в тумане.
Un acorde tras otro, y ya
Один аккорд за другим, и вот
Suelto una melodía
Я выпускаю мелодию,
Y que de lo demás se encargue la vida
А обо всем остальном пусть позаботится жизнь.
Cometí el error de acortar la distancia
Я совершил ошибку, сократив дистанцию,
Que me exige toda extravagancia
Которую требует от меня всякая экстравагантность,
Oxidándome, detrás de bambalinas
Ржавея за кулисами,
Voy bailando un rock en la neblina
Я танцую рок в тумане.
Cometí el error y pagué con elegancia
Я совершил ошибку и с изяществом заплатил
El costo de tanta extravagancia
Цену всей этой экстравагантности,
Oxidándome, detrás de bambalinas
Ржавея за кулисами,
Voy bailando un rock en la neblina
Я танцую рок в тумане.





Writer(s): Alejandro Mondelo, Diego Bozzalla, Fernando Vecchio, Joel Barbeito, Juan Comas, Juan German Fernandez Betancor, Santiago Bogisich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.