Las Pastillas del Abuelo - Ojos de Dragón (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Ojos de Dragón (En Vivo)




Ojos de Dragón (En Vivo)
Глаза Дракона (Вживую)
En miércoles fríos
В холодную среду
La estación oscura
Мрачного сезона
A poetas cobardes
Трусливых поэтов
Les mete pavura
Охватывает дрожь
Sin embargo cuando
Но лишь только ты
Viene tu figura
Появляешься рядом
Firme y taconeando
Твердой походкой, цокая каблучками,
Vos la haces pintura
Ты превращаешь все в картину
¡Trompa de elefante, ojos de dragón!
Хобот слона, глаза дракона!
¡Pasti, vuelves arte Constitución!
Пасти, ты превращаешь Конститусьон в искусство!
Desacreditan mi arte
Они порицают мое искусство
De seducción mis gomías,
Соблазнения, мои милые,
En noches de tanguerías
В ночи танго
Y sin parar de mirarte
И не переставая смотреть на тебя
Caen sentados de traste,
Они падают на задницы,
Sus ratones no dan tregua
Их крысы не дают покоя
Me dicen guacho, robaste,
Говорят мне: "Парень, ты украл,
¡Qué haces con tremenda yegua!
Что ты делаешь с такой кобылой!"
¡Trompa de elefante, ojos de dragón!
Хобот слона, глаза дракона!
¡Pasti, flor del sur en Constitución!
Пасти, южный цветок на Конститусьон!
Y entonces yo les comento
И тогда я им говорю,
Que vos derrochas dulzura,
Что ты излучаешь нежность,
Y ese rasgo en tu hermosura
И эта черта в твоей красоте
Produce una envidia sana
Вызывает здоровую зависть,
Imagínate si cuento
Представь, если я расскажу,
Lo que hacemos en la cama
Что мы делаем в постели
Me enloquece tu mirada,
Меня сводит с ума твой взгляд,
Me atropello con tus labios
Твои губы меня сбивают с ног,
Y entre salivas resbala
И между слюной проскальзывает
El mensaje de los sabios
Послание мудрецов
Tus ojos entrecerrados
Твои прищуренные глаза
Parecen mirar lo eterno
Кажутся смотрящими в вечность
Rodando desaforados
Вращаясь безудержно,
Burlamos noches de invierno
Мы обманываем зимние ночи
En este juego convexo
В этой выпуклой игре
Tu espalda eclipsa mi ombligo
Твоя спина затмевает мой пупок,
Tu sexo para mi sexo
Твое тело для моего тела
El más milagroso abrigo
Самое чудесное убежище
Tu espalda contra mi pecho,
Твоя спина к моей груди,
Tus pechos en el espejo
Твои груди в зеркале,
Que refleja desde el techo
Которое отражает с потолка
Pecaminosos reflejos
Греховные отблески
¡Trompa de elefante, ojos de dragón!
Хобот слона, глаза дракона!
¡Pasti, flor del sur en Constitución!
Пасти, южный цветок на Конститусьон!
Y entonces yo les comento
И тогда я им говорю,
Que vos derrochas dulzura,
Что ты излучаешь нежность,
Y ese rasgo en tu hermosura
И эта черта в твоей красоте
Produce una envidia sana,
Вызывает здоровую зависть
Imagínate si cuento
Представь, если я расскажу,
Lo que hacemos en la cama
Что мы делаем в постели





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo, Fernando Daniel Vecchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.