Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Qué Vicios Tengo? (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Vicios Tengo? (En Vivo)
What Vices Do I Have? (Live)
Solo
tenes
que
pensar
mas.
You
just
have
to
think
more.
No
lo
tenes
que
pensar
mas.
You
don't
have
to
think
about
it
anymore.
Lo
unico
que
lo
salvo
es
que
se
lo
tomo
en
enserio.
The
only
thing
that
saved
him
was
that
he
took
it
seriously.
¿Quien
tuvo
la
idea
de
perfeccion?
Who
had
the
idea
of
perfection?
¿Como
puede
ser
no
poder
ver
How
can
you
not
see
El
opuesto
de
esto?
¿Como
puede
ser?
The
opposite
of
this?
How
can
it
be?
¿Como
puede
ser
no
querer
ver?
How
can
you
not
want
to
see?
Tomarselo
enserio,
no
darse
por
muerto.
Take
it
seriously,
don't
give
up.
Es
imprescindible
lo
unico
e
imprescindible.
It
is
essential,
the
only
thing
that
is
essential.
Esta
dejala
pasar.
Let
this
one
pass.
Esta
si
que
nunca
mas.
This
one,
never
again.
Lo
unico
que
lo
salvo
es
que
no
se
dio
por
muerto.
The
only
thing
that
saved
him
was
that
he
didn't
give
up.
La
perfeccion
es
eterna
hoy.
Perfection
is
eternal
today.
¿Como
puede
ser
no
poder
ver
How
can
you
not
see
Que
ya
no
hay
opuestos?
¿Como
puede
ser?
That
there
are
no
opposites
anymore?
How
can
it
be?
¿Como
puede
ser
no
querer
verlo?
How
can
you
not
want
to
see
it?
Tomarselo
enserio
es
no
darse
por
muerto.
Taking
it
seriously
is
not
giving
up.
Imprescindible,
lo
unico
es
imprescindible.
Essential,
the
only
thing
that
is
essential.
Los
peores
vicios
son
las
malas
actitudes,
The
worst
vices
are
bad
attitudes,
Los
otros
son
fácilmente
razonables.
The
others
are
easily
reasonable.
Los
peores
vicios
son
las
malas
actitudes,
The
worst
vices
are
bad
attitudes,
Los
otros
son
fácilmente
razonables,
The
others
are
easily
reasonable,
Fácilmente
razonables.
Easily
reasonable.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Alejandro Mondelo, Juan Jose Comas, Diego Bozzalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.