Las Pastillas del Abuelo - Tantas Escaleras (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Tantas Escaleras (En Vivo)




Tantas Escaleras (En Vivo)
So Many Stairs (Live)
A todos los que viajaron
To all who traveled
Gracias, de lejos
Thanks from afar
A La 20, siempre
To La 20, always
La familia de todos nosotros
The family of all of us
Gracias, ¿eh?
Thank you, huh?
Tantas escaleras
So many stairs
Y nunca aprendí a bajarme
And I never learned how to get down
Sin que me dieras
Without you giving me
El voto de confianza
A vote of confidence
No tengo más biberón
I have no more bottle
Y el chupete quedó en otro lado
And the pacifier is somewhere else
No ves que me caigo
Don't you see that I'm falling
(Agarráme la mano)
(Hold my hand)
Cualquier cosa puede ser más inoportuna
Anything can be more inopportune
Que vos al teléfono de mi constancia
Than you on the phone of my constancy
Por mucho que nos conste
As much as it costs us both
Si una bola no gira, no sirve pa' nada
If a ball doesn't spin, it's useless
Porque está atascada, mi amor
Because it's stuck, my love
Sigo siendo eso que siempre buscaste
I'm still what you always looked for
Hasta que lo tuviste
Until you had it
Y hoy lo querés tanto
And today you love it so much
Que te encanta tenerlo
That you love to have it
Y hoy estoy tan canábico, corazón
And today I'm so cannabis, sweetheart
Que no le encuentro el pelo al huevo que tengo
That I can't find the hair on my egg
Segura 20, delante de mi vista
Segura 20, in front of my eyes
¿Quién te dijo que nadie llegaba después de estos dos
Who told you that nobody came after these two
Que golpearon la puerta y no saben a qué fiesta vinieron?
Who knocked on the door and don't know what party they came to?
Ves que es bola y no gira
You see that it's a ball and it doesn't spin
No sirve pa' nada
It's useless
Porque está atascada, mi amor
Because it's stuck, my love
No todo orgasmo acaba bien, amor
Not every orgasm ends well, love
No todo lo que brilla es oro
Not everything that shines is gold
(No quedó ni el loro en esta habitación)
(Not even the parrot is left in this room)
Que nunca alquilamos
That we never rented
Nos equivocamos de subte
We got on the wrong subway
Y terminamos en cualquier lado
And we ended up anywhere
Destino taimado
Cunning destination
Y siempre le hacemos caso
And we always listen to it
Tanto beso suicidándose por ahí
So many kisses committing suicide out there
En el rincón de una boca que no lo sepulta
In the corner of a mouth that doesn't bury it
Pero sabe de tierra
But knows about the earth
Insisto, si no gira no es bola
I insist, if it doesn't spin it's not a ball
O es bola atascada
Or it's a stuck ball
Y no sirve pa' nada, mi amor
And it's no good for anything, my love





Writer(s): Diego Bozzalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.