Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Donde Esconder Tantas Manos?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Esconder Tantas Manos?
Где спрятать столько рук?
Que
yo
no
soy,
que
es
él,
que
yo
actué
bien
y
él
no
Что
это
не
я,
что
это
он,
что
я
действовал
правильно,
а
он
нет.
Ah
no,
de
acá
yo
no
me
muevo
Ах
нет,
я
отсюда
не
сдвинусь.
Que
por
cuestión
de
piel,
de
sexo
o
religión
Что
из-за
цвета
кожи,
пола
или
религии
Tus
zapatos
no
me
los
pruebo
Твои
туфли
я
не
примерю.
¿A
quién
le
vamos
a
tirar
una
pared
Кому
мы
будем
строить
стену,
Cuando
ya
no
nos
quede
nadie?
Когда
никого
не
останется?
Tal
vez
un
perro
fiel,
a
cambio
de
comer
Может
быть,
верной
собаке,
в
обмен
на
еду,
Soporte
hasta
lo
insoportable
Выдерживающей
даже
невыносимое.
Temiendo
ser
peor,
temiendo
ser
mejor
Боясь
быть
хуже,
боясь
быть
лучше,
Temiendo
al
fin,
siempre
temiendo
Боясь,
в
конце
концов,
всегда
боясь.
Viviendo
en
el
ayer,
aletargando
el
hoy
Живя
вчерашним
днем,
усыпляя
сегодняшний,
Sí,
Victor,
sí,
sobreviviendo
Да,
Виктор,
да,
выживая.
Juzgando
al
por
mayor
Судя
оптом,
Te
alejas
más
y
más
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
Del
juicio
que
más
importa
От
самого
важного
суда,
Que
es
el
juicio
interior
Который
есть
суд
внутренний,
Que
es
el
que
hay
que
afrontar
С
которым
нужно
столкнуться,
Siendo
parte
de
esta
torta
Будучи
частью
этого
пирога.
Le
atribuís
el
groove
de
un
riff
Ты
приписываешь
грув
риффа
Ciento
por
ciento,
a
la
paz
de
la
nicotina
На
сто
процентов
спокойствию
никотина.
Hipocondría
maternal
y
paternal
Материнская
и
отцовская
ипохондрия
—
Hereditaria
vitamina
Наследственный
витамин.
Los
placeres
te
acortan
la
correa
Удовольствия
укорачивают
твой
поводок,
Y
vos,
que
te
pensás
un
indomable
А
ты,
считающая
себя
неукротимой,
¿Qué
gracia
tiene
andar
por
esta
sociedad
Какой
смысл
ходить
по
этому
обществу,
Jactándose
de
responsable?
Хвастаясь
ответственностью?
Si
como
un
pulpo
vas
tirando
piedras
Если
ты,
как
осьминог,
бросаешь
камни,
No
hay
donde
esconder
tantas
manos
Негде
спрятать
столько
рук.
Es
mejor
asumir
la
cobardía
de
huir
Лучше
признать
трусость
бегства,
A
la
responsabilidad
de
vivir
Чем
ответственность
жить.
No
importa
cuánto
me
puedas
alejar
de
la
realidad
Неважно,
насколько
ты
можешь
отдалить
меня
от
реальности,
Yo
siempre
vuelvo
Я
всегда
возвращаюсь.
Psicología
infernal,
picante
dulce
y
sal
Адская
психология,
острый,
сладкий
и
соленый,
Pero
despierto
y
ya
no
cuelgo
Но
я
просыпаюсь
и
больше
не
вишу
на
телефоне.
Pasado
el
tiempo,
al
fin
Со
временем,
наконец,
El
espejo
devuelve
una
imagen
mas
familiar
Зеркало
возвращает
более
знакомый
образ.
Hoy
eligiendo
a
gusto
y
alternando
Сегодня,
выбирая
по
вкусу
и
чередуя,
Puede
haber
picante,
dulce
y
sal
Может
быть
острое,
сладкое
и
соленое.
Me
bato
a
duelo
con
quien
diga
que
voy
bien
Я
буду
драться
на
дуэли
с
тем,
кто
скажет,
что
у
меня
все
хорошо,
Porque
hay
rachas
en
esta
vida
Потому
что
в
этой
жизни
бывают
полосы.
Soy
grande,
¿y
qué?
Señor,
no
vaya
a
confundir
Я
взрослый,
и
что?
Господин,
не
путайте,
La
soberbia
con
la
autoestima
Высокомерие
с
самооценкой.
Que
la
soberbia
mira
desde
más
arriba
Ведь
высокомерие
смотрит
свысока
Y
no
llora
penas
ajenas
И
не
плачет
чужими
слезами.
En
cambio
el
autoestima
se
transmite
Зато
самооценка
передается
Y
contagia
a
cualquier
persona
buena
И
заражает
любого
хорошего
человека.
Juzgando
al
por
mayor
Судя
оптом,
Te
alejas
más
y
más
Ты
отдаляешься
все
больше
и
больше
Del
juicio
que
más
importa
От
самого
важного
суда,
Que
es
el
juicio
interior
Который
есть
суд
внутренний,
Que
es
el
que
hay
que
afrontar
С
которым
нужно
столкнуться,
Siendo
parte
de
esta
torta
Будучи
частью
этого
пирога.
Si
como
un
pulpo
vas,
tirando
piedras
Если
ты,
как
осьминог,
бросаешь
камни,
No
hay
donde
esconder
tantas
manos
Негде
спрятать
столько
рук.
Es
mejor
asumir
la
cobardía
de
huir
Лучше
признать
трусость
бегства,
A
la
responsabilidad
de
vivir
Чем
ответственность
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Santiago Matias Bogisich, Alejandro Mondelo, Joel Barbeito, Fernando Daniel Vecchio, Juan Jose Comas, Diego Bozzalla
Album
Crisis
date de sortie
07-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.