Las Pastillas del Abuelo - Donde Esconder Tantas Manos? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Pastillas del Abuelo - Donde Esconder Tantas Manos?




Donde Esconder Tantas Manos?
Где спрятать столько рук?
Que yo no soy, que es él, que yo actué bien y él no
Что это не я, что это он, что я действовал правильно, а он нет.
Ah no, de acá yo no me muevo
Ах нет, я отсюда не сдвинусь.
Que por cuestión de piel, de sexo o religión
Что из-за цвета кожи, пола или религии
Tus zapatos no me los pruebo
Твои туфли я не примерю.
¿A quién le vamos a tirar una pared
Кому мы будем строить стену,
Cuando ya no nos quede nadie?
Когда никого не останется?
Tal vez un perro fiel, a cambio de comer
Может быть, верной собаке, в обмен на еду,
Soporte hasta lo insoportable
Выдерживающей даже невыносимое.
Temiendo ser peor, temiendo ser mejor
Боясь быть хуже, боясь быть лучше,
Temiendo al fin, siempre temiendo
Боясь, в конце концов, всегда боясь.
Viviendo en el ayer, aletargando el hoy
Живя вчерашним днем, усыпляя сегодняшний,
Sí, Victor, sí, sobreviviendo
Да, Виктор, да, выживая.
Juzgando al por mayor
Судя оптом,
Te alejas más y más
Ты отдаляешься все больше и больше
Del juicio que más importa
От самого важного суда,
Que es el juicio interior
Который есть суд внутренний,
Que es el que hay que afrontar
С которым нужно столкнуться,
Siendo parte de esta torta
Будучи частью этого пирога.
Le atribuís el groove de un riff
Ты приписываешь грув риффа
Ciento por ciento, a la paz de la nicotina
На сто процентов спокойствию никотина.
Hipocondría maternal y paternal
Материнская и отцовская ипохондрия
Hereditaria vitamina
Наследственный витамин.
Los placeres te acortan la correa
Удовольствия укорачивают твой поводок,
Y vos, que te pensás un indomable
А ты, считающая себя неукротимой,
¿Qué gracia tiene andar por esta sociedad
Какой смысл ходить по этому обществу,
Jactándose de responsable?
Хвастаясь ответственностью?
Si como un pulpo vas tirando piedras
Если ты, как осьминог, бросаешь камни,
No hay donde esconder tantas manos
Негде спрятать столько рук.
Es mejor asumir la cobardía de huir
Лучше признать трусость бегства,
A la responsabilidad de vivir
Чем ответственность жить.
No importa cuánto me puedas alejar de la realidad
Неважно, насколько ты можешь отдалить меня от реальности,
Yo siempre vuelvo
Я всегда возвращаюсь.
Psicología infernal, picante dulce y sal
Адская психология, острый, сладкий и соленый,
Pero despierto y ya no cuelgo
Но я просыпаюсь и больше не вишу на телефоне.
Pasado el tiempo, al fin
Со временем, наконец,
El espejo devuelve una imagen mas familiar
Зеркало возвращает более знакомый образ.
Hoy eligiendo a gusto y alternando
Сегодня, выбирая по вкусу и чередуя,
Puede haber picante, dulce y sal
Может быть острое, сладкое и соленое.
Me bato a duelo con quien diga que voy bien
Я буду драться на дуэли с тем, кто скажет, что у меня все хорошо,
Porque hay rachas en esta vida
Потому что в этой жизни бывают полосы.
Soy grande, ¿y qué? Señor, no vaya a confundir
Я взрослый, и что? Господин, не путайте,
La soberbia con la autoestima
Высокомерие с самооценкой.
Que la soberbia mira desde más arriba
Ведь высокомерие смотрит свысока
Y no llora penas ajenas
И не плачет чужими слезами.
En cambio el autoestima se transmite
Зато самооценка передается
Y contagia a cualquier persona buena
И заражает любого хорошего человека.
Juzgando al por mayor
Судя оптом,
Te alejas más y más
Ты отдаляешься все больше и больше
Del juicio que más importa
От самого важного суда,
Que es el juicio interior
Который есть суд внутренний,
Que es el que hay que afrontar
С которым нужно столкнуться,
Siendo parte de esta torta
Будучи частью этого пирога.
Si como un pulpo vas, tirando piedras
Если ты, как осьминог, бросаешь камни,
No hay donde esconder tantas manos
Негде спрятать столько рук.
Es mejor asumir la cobardía de huir
Лучше признать трусость бегства,
A la responsabilidad de vivir
Чем ответственность жить.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Santiago Matias Bogisich, Alejandro Mondelo, Joel Barbeito, Fernando Daniel Vecchio, Juan Jose Comas, Diego Bozzalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.