Paroles et traduction Las Sombras - Noche No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche No Te Vayas
Ночь, не уходи
Noche
no
te
vayas,
quédate
con
nosotros.
para
siempre,
Ночь,
не
уходи,
останься
с
нами,
навсегда,
Tu
que
sabes
que
somos,
dos
amantes,
Ты
ведь
знаешь,
что
мы
двое
влюблённых,
Que
vivimos,
dos
vidas,
diferentes
Что
мы
живём
двумя
разными
жизнями.
Noche
no
te
vayas,
míranos
que
felices,
nos
sentimos,
Ночь,
не
уходи,
посмотри,
как
мы
счастливы,
En
un
mundo
de
amor,
incomparable,
В
мире
любви,
ни
с
чем
не
сравнимой,
En
un
mundo,
que
nunca
conocimos
В
мире,
которого
мы
раньше
не
знали.
Si
la
gente,
la
espalda
nos
da,
por
las
leyes
haber
quebrantado,
Если
люди
отвернутся
от
нас
за
то,
что
мы
нарушили
законы,
Que
nos
diga,
quien
quiera
juzgar,
si
en
su
vida,
jamás
ha
pecado,
Пусть
тот,
кто
хочет
судить
нас,
скажет,
грешил
ли
он
когда-нибудь
в
своей
жизни.
Noche
no
te
vayas,
déjanos
en
tu
manto,
eternizarnos
Ночь,
не
уходи,
позволь
нам
укрыться
под
твоим
покровом
навечно,
No
queremos
vivir,
el
nuevo
día,
preferimos
morir,
que
separarnos
Мы
не
хотим
жить
новым
днём,
мы
лучше
умрём,
чем
расстанемся.
Si
la
gente,
la
espalda
nos
da,
por
las
leyes
haber
quebrantado,
Если
люди
отвернутся
от
нас
за
то,
что
мы
нарушили
законы,
Que
nos
diga,
quien
quiera
juzgar,
si
en
su
vida,
jamás
ha
pecado,
Пусть
тот,
кто
хочет
судить
нас,
скажет,
грешил
ли
он
когда-нибудь
в
своей
жизни.
Noche
no
te
vayas,
déjanos
en
tu
manto,
eternizarnos
Ночь,
не
уходи,
позволь
нам
укрыться
под
твоим
покровом
навечно,
No
queremos
vivir,
el
nuevo
día,
preferimos
morir,
que
separarnos
Мы
не
хотим
жить
новым
днём,
мы
лучше
умрём,
чем
расстанемся.
Noche
no
te
vayas,
noche
no
te
vayas,
noche
no
te
vayas
Ночь,
не
уходи,
ночь,
не
уходи,
ночь,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cantoral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.