Las Áñez feat. Kevin Johansen - Al Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Áñez feat. Kevin Johansen - Al Tiempo




Al Tiempo
С течением времени
Tiempo, ¿porqué me persigues?
Время, почему ты преследуешь меня?
Tiempo, si te vas a alejar tan lento
Время, если ты собираешься уходить так медленно
Ay, cómo me asusta tu mirar sin parpadeo
Боже, как меня пугает твой взгляд без мигания
¡Qué miedo!
Как страшно!
Mas, no te preocupes
Но не волнуйся
Pues, no es más que amor y odio temporal lo que por ti siento
Ведь это лишь временная любовь и ненависть, которую я испытываю к тебе
Uh-uh-uh-uh, siento que te debo mi respeto
У-у-у-у, я чувствую, что должен уважать тебя
Mi lealtad, no te quedes quieto, oh-oh-oh
Моя верность тебе, не останавливайся, о-о-о-о
No me juzgues, no me mires
Не суди меня, не смотри на меня
No sabrás mi realidad
Ты не узнаешь мою реальность
No me claves la mirada
Не сверли меня взглядом
No me sirve para na'
Мне это ни к чему
No me juzgues (no me juzgues), no me mires (no me mires)
Не суди меня (не суди), не смотри на меня (не смотри)
No sabrás mi (no sabrás) realidad
Ты не узнаешь (не узнаешь) моей (моей) реальности
No me claves (no me claves) la mirada (la mirada)
Не сверли (не сверли) меня взглядом (взглядом)
No me sirve (no me sirve) para na' (para na')
Мне это (мне) ни к чему (ни к чему)
Dame tiempo (dame tiempo), dame espacio (dame espacio)
Дай мне время (дай мне время), дай мне пространство (дай мне пространство)
Dame paso (bueno) para andar
Дай мне дорогу (хорошо), чтобы идти
Si te acuestas en la vía
Если ты ляжешь на пути
Acostado quedarás
Так и останешься лежать
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Tiempo, ahora creo que lo entiendo
Время, теперь я думаю, что понимаю тебя
Que dependes del pensamiento
Что ты зависишь от мыслей
Ay, cómo me gusta que me dejes un recreo
Боже, как мне нравится, когда ты даешь мне передышку
¡Qué bueno!
Как это хорошо!
Mas, no te preocupes
Но не волнуйся
Pues, es más que amor y odio temporal lo que de ti quiero
Ведь это больше, чем временная любовь и ненависть, которую я хочу от тебя
Uh-uh-uh-uh, quiero que seas mi compañero
У-у-у-у, я хочу, чтобы ты был моим спутником
Mi pasar, mi pesar, mi tiempo, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Моим ходом, моей заботой, моим временем, о-о, о-о, о-о
No me juzgues, no me mires
Не суди меня, не смотри на меня
No sabrás mi realidad
Ты не узнаешь мою реальность
No me claves la mirada
Не сверли меня взглядом
No me sirve para na'
Мне это ни к чему
Dame tiempo, dame espacio (okey)
Дай мне время, дай мне пространство (о'кей)
Dame paso (bueno) para andar
Дай мне дорогу (хорошо), чтобы идти
Si te acuestas (si te acuestas) en la vía (en la vía)
Если ты ляжешь (если ты ляжешь) на пути (на пути)
Acostado (acostado) quedarás
Так и останешься (так и останешься) лежать
No me juzgues (uh-uh-uh), no me mires y no
Не суди меня (у-у-у), не смотри на меня и не
No sabrás mi (bueno) realidad (okey)
Ты не узнаешь (хорошо) мою (мою) реальность (о'кей)
No me claves (uh-uh-uh) la mirada (bueno)
Не сверли (у-у-у) меня взглядом (хорошо)
No me sirve (bien) para na' (a tampoco)
Мне это (да) ни к чему (мне тоже)





Writer(s): Valentina Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.