Las Áñez feat. Kevin Johansen - Al Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Áñez feat. Kevin Johansen - Al Tiempo




Al Tiempo
Ко времени
Tiempo, ¿porqué me persigues?
Время, почему ты преследуешь меня?
Tiempo, si te vas a alejar tan lento
Время, если ты уходишь так медленно
Ay, cómo me asusta tu mirar sin parpadeo
Ах, как пугает меня твой взгляд без моргания
¡Qué miedo!
Как страшно!
Mas, no te preocupes
Но не волнуйся,
Pues, no es más que amor y odio temporal lo que por ti siento
Ведь это всего лишь временная любовь и ненависть, что я к тебе чувствую
Uh-uh-uh-uh, siento que te debo mi respeto
У-у-у-у, чувствую, что должна тебе уважение
Mi lealtad, no te quedes quieto, oh-oh-oh
Свою преданность, не оставайся неподвижным, о-о-о
No me juzgues, no me mires
Не суди меня, не смотри на меня
No sabrás mi realidad
Ты не узнаешь мою реальность
No me claves la mirada
Не впивайся в меня взглядом
No me sirve para na'
Мне это не нужно
No me juzgues (no me juzgues), no me mires (no me mires)
Не суди меня (не суди меня), не смотри на меня (не смотри на меня)
No sabrás mi (no sabrás) realidad
Ты не узнаешь мою (ты не узнаешь) реальность
No me claves (no me claves) la mirada (la mirada)
Не впивайся (не впивайся) в меня взглядом меня взглядом)
No me sirve (no me sirve) para na' (para na')
Мне это не нужно (мне это не нужно)
Dame tiempo (dame tiempo), dame espacio (dame espacio)
Дай мне время (дай мне время), дай мне пространство (дай мне пространство)
Dame paso (bueno) para andar
Дай мне дорогу (хорошо), чтобы идти
Si te acuestas en la vía
Если ляжешь на пути,
Acostado quedarás
Лежать и останешься
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Tiempo, ahora creo que lo entiendo
Время, теперь, кажется, я понимаю
Que dependes del pensamiento
Что ты зависишь от мысли
Ay, cómo me gusta que me dejes un recreo
Ах, как мне нравится, что ты даешь мне передышку
¡Qué bueno!
Как хорошо!
Mas, no te preocupes
Но, не волнуйся,
Pues, es más que amor y odio temporal lo que de ti quiero
Ведь это больше, чем временная любовь и ненависть, что я от тебя хочу
Uh-uh-uh-uh, quiero que seas mi compañero
У-у-у-у, хочу, чтобы ты был моим спутником
Mi pasar, mi pesar, mi tiempo, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Моим прошлым, моей печалью, моим временем, о-о, о-о, о-о
No me juzgues, no me mires
Не суди меня, не смотри на меня
No sabrás mi realidad
Ты не узнаешь мою реальность
No me claves la mirada
Не впивайся в меня взглядом
No me sirve para na'
Мне это не нужно
Dame tiempo, dame espacio (okey)
Дай мне время, дай мне пространство (хорошо)
Dame paso (bueno) para andar
Дай мне дорогу (хорошо), чтобы идти
Si te acuestas (si te acuestas) en la vía (en la vía)
Если ляжешь (если ляжешь) на пути (на пути)
Acostado (acostado) quedarás
Лежать (лежать) и останешься
No me juzgues (uh-uh-uh), no me mires y no
Не суди меня (у-у-у), не смотри на меня и не
No sabrás mi (bueno) realidad (okey)
Ты не узнаешь мою (хорошо) реальность (хорошо)
No me claves (uh-uh-uh) la mirada (bueno)
Не впивайся (у-у-у) в меня взглядом (хорошо)
No me sirve (bien) para na' (a tampoco)
Мне это не нужно (хорошо) (мне тоже)





Writer(s): Valentina Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.