Las Áñez - Don Tomate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Áñez - Don Tomate




Don Tomate
Mr. Tomato
Verde y ovalado, cebra entrante
Green and oval, zebra-striped
Cuando es silvestre es un señor
When wild, he's a mighty lord
Dulce, seco, frío o al vinagre
Sweet, dried, chilled, or pickled
Cuando está blandito es por amor
When he's soft, it's for love
Chonto, liso, rojo y to' elegante
Chubby, smooth, red, and oh so fine
Un maestro en la combinación
A master of the blend
Cuelga en su tomatera radiante
He hangs on his vine, radiant
La pulpa más suave al corazón
The softest pulp to the very end
Y hasta que no se acabe toda la cosecha
And until the harvest's completely gone
No dejaré de mirarte, arrancarte y probar toda tu belleza
I'll never stop looking at you, picking you, and tasting all your beauty
Qué más se puede esperar de la baya más sabia en la naturaleza
What more could you expect from the wisest berry in nature
Que se pueda masticar, triturar, rebanar y nunca se ofenda
You can chew it, mash it, slice it, and it never takes offense
(Simple grandeza, simple grandeza)
(Simple greatness, simple greatness)
Cambia pero no es decepcionante
He changes but never disappoints
Siempre se mantiene natural (Simple grandeza, simple grandeza)
He always remains natural (Simple greatness, simple greatness)
que si se daña es por mi parte
I know if he spoils, it's on me
Su sabor es fresco y es leal
His flavor is fresh, and he's always true
Y hasta que no se acabe toda la cosecha
And until the harvest's completely gone
No dejaré de mirarte, arrancarte y probar toda tu belleza
I'll never stop looking at you, picking you, and tasting all your beauty
Qué más se puede esperar de la baya más sabia en la naturaleza
What more could you expect from the wisest berry in nature
Que se pueda masticar, triturar, rebanar y nunca se ofenda
You can chew it, mash it, slice it, and it never takes offense
(Simple grandeza, simple grandeza)
(Simple greatness, simple greatness)
Siento un amor por el tomate
I feel a love for the tomato
Que ahora me lo puedo explicar (Simple grandeza, simple grandeza)
That I can now explain (Simple greatness, simple greatness)
Gordo, fino, guapo y elegante
Plump, slender, handsome, and debonair
Me gusta su forma circular
I love his circular shape
Y hasta que no se acabe toda la cosecha
And until the harvest's completely gone
No dejaré de mirarte, arrancarte y probar toda tu belleza
I'll never stop looking at you, picking you, and tasting all your beauty
Qué más se puede esperar de la baya más sabia en la naturaleza
What more could you expect from the wisest berry in nature
Que se pueda masticar, triturar, rebanar y nunca se ofenda
You can chew it, mash it, slice it, and it never takes offense
(Simple grandeza, simple grandeza)
(Simple greatness, simple greatness)





Writer(s): Valentina Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.