Las Áñez - En la Lucha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Áñez - En la Lucha




En la Lucha
В борьбе
Ahora que tengo mas años
Теперь, когда я стала старше,
Siento que he perdido mucho,
Чувствую, что многое потеряла.
No es solo por lo que lucho
Дело не только в том, за что борюсь,
Sino por lo que me queda
Но и в том, что мне осталось.
Que toda la vida fuera
Чтобы вся жизнь была
Lo que veo y lo que escucho,
Тем, что вижу и слышу,
La tinta de mi cartucho
Чтобы чернила моего картриджа
Mis palabras escribiera
Мои слова писали,
Ahorrándome la pelea de luchar por lo que lucho.
Избавляя меня от борьбы за то, за что борюсь.
Qué que colmo, que no escucho,
Какой абсурд, что я не слышу,
Que tono que no es mucho que no hiera
Какой тон, что не ранит сильно,
Ya no vale ser sincera
Уже не стоит быть искренней,
Aunque se sepa que no es justo
Хотя известно, что это неправильно,
Apoyar lo de mal gusto siendo poco el que se esmera
Поддерживать дурной вкус, когда мало кто старается
A cargar con la bandera
Нести знамя
De lo que decian los cuchos...
Того, что говорили старики...
Y es normal, ya no me asusto
И это нормально, я уже не боюсь.
Asi es que funciona el mundo:
Так устроен мир:
Te complace en un segundo
Тебе угождают в одну секунду,
Y al final se te voltea
А в конце концов отворачиваются.
La bondad que alcaguetea
Доброта, которая заигрывает
Hasta el mas cruel vagabundo
Даже с самым жестоким бродягой,
Lo lleva hasta en lo profundo
Проникает до самой глубины,
Por mas bajo que eso sea
Насколько бы низко это ни было,
Castigando al que no crea
Наказывая того, кто не верит,
Que somos todos o ninguno
Что мы все или никто,
Asi piense que no es justo
Даже если он думает, что это несправедливо,
Y me ahogue en la quimera.
И тонет в иллюзиях.
Nunca se lo que se espera
Я никогда не знаю, чего ожидать,
Asi busque en lo profundo
Даже если ищу в глубине души,
Pues mas vale este segundo
Ведь эта секунда ценнее,
Que lo que yo mas quisiera
Чем то, чего я больше всего хотела бы:
Acabar con la pelea
Покончить с борьбой
De luchar por lo que lucho...
За то, за что борюсь...
Esa es maestra realidad,
Вот она, настоящая реальность,
La de hallar y sacar fruto
Найти и получить плоды
De lo que no es absoluto
Того, что не абсолютно,
Por mas que asi nos parezca
Как бы нам так ни казалось.
Imitamos la destreza
Мы подражаем ловкости
Del que es vivo y mas asusto
Того, кто жив и страшен,
Y aprendemos que ser bruto
И учимся быть грубыми,
Contemplar la carretera
Созерцать дорогу,
Sin cruzarla siquiera
Даже не переходя ее,
Por el premio y artibuto
Ради награды и атрибута.
Qué que colmo,
Какой абсурд,
Que no escucho,
Что я не слышу,
Que el tono es mucho que no hiera
Что тон слишком сильный, чтобы не ранить.
Ya no vale ser sincera
Уже не стоит быть искренней,
Aunque se sepa que no es justo... (arriba)
Хотя известно, что это неправильно... (выше)





Writer(s): Juanita Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.