Paroles et traduction Las Áñez - No Siendo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Siendo Más
No Being More
Y
si
grito
reclamo
y
reniego
And
if
I
scream,
claim
and
deny
Sigues
tu
sin
modular
You
continue
without
modulating
Sin
pedir
ni
más
ni
menos
Without
asking
for
more
or
less
Sin
esperar
siendo
no
más
Without
waiting
being
no
more
Y
si
canto
y
repito
más
lento
And
if
I
sing
and
repeat
more
slowly
Solo
esperas
al
final
You
only
wait
for
the
end
Volvemos
al
comienzo
We
return
to
the
beginning
Sin
calcular
siendo
no
más.
Without
calculating
being
no
more.
Y
si
digo
que
ya
no
me
quedo,
And
if
I
say
I'm
not
staying
anymore,
No
meditas
sin
afán
You
don't
meditate
without
haste
Respiras
en
silencio
You
breathe
in
silence
Sin
novedad
siendo
no
mas
Without
news
being
no
more
Y
si
pienso
respiro
y
confieso
And
if
I
think,
breathe
and
confess
Me
preguntas
la
verdad
You
ask
me
for
the
truth
Caminas
sin
lamentos
You
walk
without
regrets
Sin
tropezar
siendo
no
mas
Without
stumbling
being
no
more
Lo
que
me
impulso
a
buscar
What
urged
me
to
look
for
Es
lo
de
menos
lo
demás
Is
the
least
of
it
all
Mis
palabras
sin
piedad
My
words
without
mercy
Un
retroceso
y
nada
mas
Just
a
step
back
and
nothing
more
Y
si
grito
reclamo
y
reniego
And
if
I
scream,
claim
and
deny
Sigues
tu
sin
modular
You
continue
without
modulating
Sin
pedir
ni
más
ni
menos
Without
asking
for
more
or
less
Sin
esperar
siendo
no
mas
Without
waiting
being
no
more
Lo
que
me
impulso
a
buscar
What
urged
me
to
look
for
Es
lo
de
menos
lo
demás
Is
the
least
of
it
all
Mis
palabras
sin
piedad
My
words
without
mercy
Un
retroceso
y
nada
mas
Just
a
step
back
and
nothing
more
Lo
que
me
impulso
a
buscar
What
urged
me
to
look
for
Es
lo
de
menos
lo
demás
Is
the
least
of
it
all
Mis
palabras
sin
piedad
My
words
without
mercy
Un
retroceso
y
nada
mas
Just
a
step
back
and
nothing
more
Un
retroceso
Just
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Un
retroceso
un
retroceso
Just
a
step
back
a
step
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanita Anez Rothmann
Album
Al Aire
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.