Las Áñez - Semillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Las Áñez - Semillas




Semillas
Seeds
Que las olas del viento se confundan con el mar,
May the waves of the wind merge with the sea,
Que el polvo de ayer no se confunda con la sal,
May yesterday's dust not mingle with the salt,
Que las semillas nuevas parecieran escavar,
May the new seeds seem to dig,
Que la sombra del folor se perdiera con pasar
May the shadow of the stench be lost in passing
Será, que las hojas caigan secas,
It will be that the leaves fall dry,
Que hoy el sol no se aparezca
That the sun will not appear today,
Que el sonido de su voz no sea igual.
That the sound of her voice will not be the same.
Queda un recuerdo que se aferra,
There remains a memory that clings,
Sensaciones que se acercan,
Feelings that draw near,
Un silbido que se siente resonar.
A whistle that is felt resonating.
Interludio
Interlude
Será, que las hojas caigan secas,
It will be that the leaves fall dry,
Que hoy el sol no se aparezca,
That the sun will not appear today,
Que el sonido de su voz no sea igual.
That the sound of her voice will not be the same.
Queda un recuerdo que se aferra,
There remains a memory that clings,
Sensaciones que se acercan,
Feelings that draw near,
Un silbido que se siente resonar.
A whistle that is felt resonating.





Writer(s): Juanita Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.