Las Áñez - Una Fábula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Áñez - Una Fábula




Una Fábula
Басня
La tristeza tan triste como era ella
Печаль, такая печальная, как и я сама,
Lloró
Плакала.
La amargura va amargada como ninguna
Горечь, такая горькая, как никто другой,
Gritó
Кричала.
La belleza tan bella como era ella
Красота, такая прекрасная, как и я сама,
Sonrío
Улыбалась.
La prudencia prudente como ninguna
Благоразумие, такое рассудительное, как никто другой,
Calló
Молчало.
Una a una se encontraron, caminaron
Одна за другой мы встретились, пошли,
De a dos
По двое.
Conocieron la malicia que como era
Узнали зло, которое, как и было,
Les mintió
Нам солгало.
Y creyeron que el destino les diría
И поверили, что судьба нам скажет
Lo peor
Худшее.
Que el miedo las condenaría a todas
Что страх нас всех обречет
Al temor
На ужас.
Desde entonces se preocuparon por la memoria
С тех пор мы тревожились о памяти,
Una lloró (una lloró)
Одна плакала (одна плакала).
Otra gritó (otra gritó)
Другая кричала (другая кричала).
Una sonrió (una sonrió)
Одна улыбалась (одна улыбалась).
La otra calló (la otra calló)
Другая молчала (другая молчала).
Y prometieron que no olvidarían su voz
И пообещали, что не забудем свой голос.
¡No!
Нет!
Recorrieron varias vidas
Мы прожили несколько жизней,
Conocieron al amor
Познали любовь,
Que de vez en cuando se disfrazaría de dolor
Которая время от времени будет притворяться болью.
Y crecieron en un juego de escondite
И росли в игре в прятки,
Tradición
Традиция.
Regresando al mismo punto en donde todo
Возвращаясь к той же точке, где все
Comenzó
Началось.





Writer(s): Juanita Anez Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.