Paroles et traduction Las Áñez - Una Fábula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tristeza
tan
triste
como
era
ella
Печаль,
такая
печальная,
как
и
я
сама,
La
amargura
va
amargada
como
ninguna
Горечь,
такая
горькая,
как
никто
другой,
La
belleza
tan
bella
como
era
ella
Красота,
такая
прекрасная,
как
и
я
сама,
La
prudencia
prudente
como
ninguna
Благоразумие,
такое
рассудительное,
как
никто
другой,
Una
a
una
se
encontraron,
caminaron
Одна
за
другой
мы
встретились,
пошли,
Conocieron
la
malicia
que
como
era
Узнали
зло,
которое,
как
и
было,
Y
creyeron
que
el
destino
les
diría
И
поверили,
что
судьба
нам
скажет
Que
el
miedo
las
condenaría
a
todas
Что
страх
нас
всех
обречет
Desde
entonces
se
preocuparon
por
la
memoria
С
тех
пор
мы
тревожились
о
памяти,
Una
lloró
(una
lloró)
Одна
плакала
(одна
плакала).
Otra
gritó
(otra
gritó)
Другая
кричала
(другая
кричала).
Una
sonrió
(una
sonrió)
Одна
улыбалась
(одна
улыбалась).
La
otra
calló
(la
otra
calló)
Другая
молчала
(другая
молчала).
Y
prometieron
que
no
olvidarían
su
voz
И
пообещали,
что
не
забудем
свой
голос.
Recorrieron
varias
vidas
Мы
прожили
несколько
жизней,
Conocieron
al
amor
Познали
любовь,
Que
de
vez
en
cuando
se
disfrazaría
de
dolor
Которая
время
от
времени
будет
притворяться
болью.
Y
crecieron
en
un
juego
de
escondite
И
росли
в
игре
в
прятки,
Regresando
al
mismo
punto
en
donde
todo
Возвращаясь
к
той
же
точке,
где
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanita Anez Rothmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.