Paroles et traduction Las Áñez - Villancico
Villancico
Рождественская песенка
Si
prendemos
velas
Если
свечи
зажигаем
Si
hacemos
tamal
Если
делаем
тамал
Si
gastamos
plata
Если
тратим
деньги
Mirra,
oro
y
sal
Мирру,
золото
и
соль
Que
sea
por
la
tierra
Пусть
будут
для
земли
Que
sea
por
el
pan
Пусть
будут
для
хлеба
El
que
va
a
la
panza
Который
идёт
в
живот
Y
el
espiritual
И
духовного
Si
esta
fue
la
vida
Если
это
была
жизнь
En
que
reencarné
В
которую
я
вернулся
Y
le
hago
un
pesebre
И
делаю
ему
ясли
Que
sea
para
agradecer
Пусть
будет,
чтобы
благодарить
Qué
más
da
si
el
niño
Что
ещё,
если
дитя
Nació
en
un
moisés
Родилось
в
Моисее
Se
llama
Mahoma
Зовут
его
Магометом
Ó
nació
en
Belén
Или
родилось
в
Вифлееме
Si
queso
costeño
Если
колумбийский
сыр
Nos
vino
a
traer
Он
принёс
нам
Millo
para
flautas
Просо
для
флейт
Si
todo
es
lo
mismo
Если
всё
одно
и
то
же
Pongo
a
su
merced
Я
вверяю
тебе
Todos
los
buñuelos
Все
пончики
Que
sean
para
agradecer
Пусть
будут,
чтобы
благодарить
Calendario
de
adviento,
calendario
Календарь
адвента,
календарь
Felices
novenas,
felicidad
Счастливое
девятидневие,
счастье
Candelabro
judío,
candelabro
Еврейский
канделябр,
канделябр
Prende
nueve
velas
de
amor
y
paz
Зажигай
девять
свечей
любви
и
мира
Pueblo
indio
aborigen
necesario
Народ
коренных
индейцев
нужный
Tú
que
no
celebras
la
navidad
Ты
не
празднуешь
Рождество
Pero
dejas
regalos
milenarios
Но
оставляешь
подарки
древние
Para
que
tengamos
prosperidad
Чтобы
у
нас
было
благополучие
Si
esta
fue
la
vida
Если
это
была
жизнь
En
que
reencarné
В
которую
я
вернулся
Y
si
le
hago
un
pesebre
И
если
я
делаю
ему
ясли
Que
sea
para
agradecer
Пусть
будет,
чтобы
благодарить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Rothmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.