Las Áñez - Villancico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Las Áñez - Villancico




Villancico
Рождественская песня
Iririrí
Иририри
Si prendemos velas
Если зажигаем свечи
Si hacemos tamal
Если делаем тамаль
Si gastamos plata
Если тратим деньги
Mirra, oro y sal
Мирра, золото и соль
Que sea por la tierra
Пусть это будет за землю
Que sea por el pan
Пусть это будет за хлеб
El que va a la panza
Тот, что идет в живот
Y el espiritual
И духовный
Si esta fue la vida
Если это та жизнь
En que reencarné
В которой я переродилась
Y le hago un pesebre
И делаю ясельки
Que sea para agradecer
Пусть это будет для благодарности
Iririrí
Иририри
Qué más da si el niño
Какая разница, если младенец
Nació en un moisés
Родился в корзине
Se llama Mahoma
Зовется Мухаммедом
Ó nació en Belén
Или родился в Вифлееме
Si queso costeño
Если прибрежный сыр
Nos vino a traer
Он нам принес
Millo para flautas
Кукурузу для флейт
Ó para comer
Или для еды
Si todo es lo mismo
Если все едино
Pongo a su merced
Вверяю его милости
Todos los buñuelos
Все пончики
Que sean para agradecer
Пусть будут для благодарности
Calendario de adviento, calendario
Адвент-календарь, календарь
Felices novenas, felicidad
Счастливых новен, счастья
Candelabro judío, candelabro
Еврейский канделябр, канделябр
Prende nueve velas de amor y paz
Зажигай девять свечей любви и мира
Pueblo indio aborigen necesario
Коренной индейский народ, необходимый
que no celebras la navidad
Ты, что не празднуешь Рождество
Pero dejas regalos milenarios
Но оставляешь подарки тысячелетние
Para que tengamos prosperidad
Чтобы у нас было процветание
Si esta fue la vida
Если это та жизнь
En que reencarné
В которой я переродилась
Y si le hago un pesebre
И если делаю ясельки
Que sea para agradecer
Пусть это будет для благодарности
Iririrí
Иририри





Writer(s): Valentina Rothmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.