lasah - BEAUTIFUL WORLD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lasah - BEAUTIFUL WORLD




BEAUTIFUL WORLD
ПРЕКРАСНЫЙ МИР
Listen: my poor children
Слушай, мой бедный мальчик:
It's a gunshot ringing 1944
Выстрел звенит, 1944-й.
Sleep tight in the waters
Спи крепко в водах,
It's a cradle swinging 1922
Колыбель качается, 1922-й.
"I've always been and will always be"
всегда была такой и всегда буду,"
That's how this duty-dance with death goes
Так этот танец долга со смертью идёт.
Listen: my poor children
Слушай, мой бедный мальчик:
It's a slaughterhouse in 1945
Скотобойня, 1945-й.
Rest in peace my fathers
Покойтесь с миром, мои отцы.
It's a graveyard dig in 1986
Рытье могилы, 1986-й.
"I've always gone and will always go"
всегда уходила и всегда буду уходить,"
This is an endless crusade
Это бесконечный крестовый поход.
Dress me, shoot me
Одень меня, застрели меня,
Waiting for my turn in death-row
Жду своей очереди в камере смертников.
Eat me, beat me
Съешь меня, избей меня,
In any way that you would like
Как тебе угодно.
Step, slide, rest
Шаг, скольжение, пауза,
Catch your breath
Переведи дыхание.
A hundred-six
Сто шесть
Waltzes of death
Вальсов смерти.
We're all just poor pilgrims of time
Мы всего лишь бедные пилигримы времени,
Caught and displayed in this beautiful world
Пойманные и выставленные напоказ в этом прекрасном мире.
We're all just poor pilgrims of time
Мы всего лишь бедные пилигримы времени,
Caught and displayed in this beautiful world
Пойманные и выставленные напоказ в этом прекрасном мире.
God, I've accepted the things I can't change
Боже, я приняла то, что не могу изменить.
God, I've earned courage to change things I can
Боже, я обрела мужество изменить то, что могу.
God, I've earned wisdom to know differences
Боже, я обрела мудрость видеть разницу.
God, what's the use if there's nothing to change
Боже, какой смысл, если нечего менять?
Listen: my poor children
Слушай, мой бедный мальчик:
There's a bride and groom in 1948
Жених и невеста, 1948-й.
Until death do us part
Пока смерть не разлучит нас.
Infidelity runs 1949
Измена, 1949-й.
"I've always sure that there's nothing sure"
всегда была уверена, что нет ничего определенного,"
That's how this fatalism works here
Так работает здесь фатализм.
Listen: my dear children
Слушай, мой дорогой мальчик:
There's an airplane crashing 1968
Авиакатастрофа, 1968-й.
So it goes the bird said
Так бывает, сказала птичка.
Merry christmas baby, 1921
Счастливого Рождества, малыш, 1921-й.
"I've seen this scene and will always see"
видела эту сцену и всегда буду видеть,"
This is an old film reversed
Это старый фильм, запущенный в обратную сторону.
Crush me, slash me
Раздави меня, разруби меня,
Execution is your liking
Казнь твоя прихоть.
Hang me, bang me
Повеси меня, убей меня,
Is there a way that you would like?
Есть ли способ, который тебе понравится?
Step, slide, rest
Шаг, скольжение, пауза,
Waste your breath
Не трать дыхание.
A hundred-six
Сто шесть
Waltzes of death
Вальсов смерти.
We're all just dear servants of time
Мы всего лишь преданные слуги времени,
Miserably obeying this beautiful world
Жалко подчиняющиеся этому прекрасному миру.
We're all just dear servants of time
Мы всего лишь преданные слуги времени,
Miserably obeying this beautiful world
Жалко подчиняющиеся этому прекрасному миру.
Step, slide, rest
Шаг, скольжение, пауза,
Catch your breath
Переведи дыхание.
A hundred-six
Сто шесть
Waltzes of death
Вальсов смерти.
Step, slide, rest
Шаг, скольжение, пауза,
Waste your breath
Не трать дыхание.
A hundred-six
Сто шесть
Waltzes of death
Вальсов смерти.
Death
Смерть.





Writer(s): Kikuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.