lasah - i . c . u - traduction des paroles en allemand

i . c . u - lasahtraduction en allemand




i . c . u
i . c . u
Sorrow fades like a shooting star
Die Trauer verblasst wie eine Sternschnuppe
Somebody's sleeping, death row is creeping
Jemand schläft, der Todestrakt schleicht sich heran
Is my turn next, tomorrow feeds on our dearest scars
Bin ich der Nächste, morgen nährt sich von unseren liebsten Narben
White sheets are reeking, needles are leaking
Weiße Laken stinken, Nadeln laufen aus
I should've known that
Ich hätte es wissen müssen
Love was supposed to be silly, gross and pitiful
Liebe sollte albern, eklig und erbärmlich sein
Love was supposed to be dizzy, close and miserable but
Liebe sollte schwindelerregend, nah und miserabel sein, aber
I see you.
Ich sehe dich.
Love was a game you played, eeny meeny miny moe
Liebe war ein Spiel, das du gespielt hast, Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste
Love was for those who paid, catch a tiger by its toe
Liebe war für die, die bezahlt haben, Fang einen Tiger an seinem Zeh
Is it true?
Ist es wahr?
Tear me apart, my eyes wide open staring into yours as I cry
Reiß mich auseinander, meine Augen weit geöffnet, starren in deine, während ich weine
Crush my heart, was my life worth a second of your time?
Zermalme mein Herz, war mein Leben eine Sekunde deiner Zeit wert?
I . c . u in the waiting room
Ich sehe dich im Wartezimmer
I . c . u praying don't leave
Ich sehe dich beten, bitte geh nicht
I . c . u in saint mary's womb
Ich sehe dich in Sankt Marias Schoß
I . c . u kiss good-night,
Ich sehe dich, Gute-Nacht-Kuss,
Maybe you're just like one of us.
Vielleicht bist du genau wie einer von uns.
If there's one thing I can wish upon that tiny star above
Wenn es eine Sache gibt, die ich mir von diesem kleinen Stern dort oben wünschen kann
Can I stay by your side, and be the light that shines by you at night.
Kann ich an deiner Seite bleiben und das Licht sein, das nachts bei dir scheint?
Hollow sings in the cold ER
Hohl singt es in der kalten Notaufnahme
Someone's believing, heaven's just teasing
Jemand glaubt, der Himmel neckt nur
It's my turn next, a shadow clings onto who you were
Ich bin der Nächste, ein Schatten klammert sich an das, was du warst
Astral lamps are creaking, scalpels are sneaking
Astrallampen knarren, Skalpelle schleichen
But now I know that
Aber jetzt weiß ich, dass
Love was supposed to be something I was looking for
Liebe etwas sein sollte, nach dem ich gesucht habe
Love was supposed to be something I was longing for
Liebe sollte etwas sein, nach dem ich mich gesehnt habe
Cause it's you.
Denn du bist es.
Kill me alive, goodbye my lullaby
Töte mich lebendig, lebe wohl, mein Wiegenlied
Tell me a lie that someone tries and cries
Erzähl mir eine Lüge, dass jemand versucht und weint
When god's going to die.
Wenn Gott sterben wird.
Tear me apart, my eyes wide open staring into yours as I cry
Reiß mich auseinander, meine Augen weit geöffnet, starren in deine, während ich weine
Crush my heart, was my life worth a second of your time? so,
Zermalme mein Herz, war mein Leben eine Sekunde deiner Zeit wert? Also,
Break my soul, don't leave the smallest piece of me inside you because
Brich meine Seele, lass nicht das kleinste Stück von mir in dir zurück, denn
Take my breath, I'll find your lonely star in everywhere
Nimm meinen Atem, ich werde deinen einsamen Stern überall finden
I . c . u in the sleeping pills
Ich sehe dich in den Schlaftabletten
I . c . u smiling sweet dreams
Ich sehe dich lächeln, süße Träume
I . c . u in our nightingales
Ich sehe dich in unseren Nachtigallen
I . c . u kiss good-night,
Ich sehe dich, Gute-Nacht-Kuss,
Maybe you're just like one of us.
Vielleicht bist du genau wie einer von uns.
I see a light that hides us two
Ich sehe ein Licht, das uns zwei verbirgt
I see a night that dies with truth
Ich sehe eine Nacht, die mit der Wahrheit stirbt
I see a life that sides with you
Ich sehe ein Leben, das sich auf deine Seite stellt
I see you, do you see me too?
Ich sehe dich, siehst du mich auch?





Writer(s): Lasah, Pinocchiop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.