Paroles et traduction Lasco - Colline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
voiture,
vite
démarre
I'm
in
the
car,
let's
go
fast
Yeah,
LAS,
LAS,
2-6
Yeah,
LAS,
LAS,
2-6
Ma
paire
de
Requin
dans
un
aqua'
My
pair
of
Sharks
in
an
aquarium
2-6-0
sur
la
voie
d'droite
2-6-0
on
the
fast
lane
Baby
le
sait,
j'ai
deux
Voyetra
Baby
knows,
I
have
two
Voyetras
Mets-moi
une
prod'
je
la
vate-sa
Put
me
a
beat
on
and
I'll
kill
it
C'est
LAS,
cela
va
de
soi
It's
LAS,
it
goes
without
saying
Pour
un
petit
pic,
fuck
une
grande
équipe
For
a
little
money,
fuck
a
big
team
J'aime
le
whisky
surtout
quand
il
pique
I
like
whiskey,
especially
when
it
stings
Nés
dans
la
zone,
on
a
grandi
vite
Born
in
the
zone,
we
grew
up
fast
En
bas
du
bloc,
j'oublie
de
prier
Marie
Down
the
block,
I
forget
to
pray
to
Mary
Pas
défoncé,
y
a
rien
qui
est
marrant
Not
high,
there's
nothing
fun
J'ai
le
sourire
quand
le
billet
arrive
I
smile
when
the
money
comes
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
Diesel,
I'm
not
leaving
without
the
money
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Holy,
sky
blue,
like
the
Napoli
jersey
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Holy,
I
watch
them
from
the
top
of
the
hill
J'partirai
pas
sans
la
money
I'm
not
leaving
without
the
money
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(I'm
not
leaving
without
the
money)
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(I'm
not
leaving
without
the
money)
J'ai
sommeil
et
une
passe
à
faire
I'm
sleepy
and
have
a
pass
to
do
C'est
pour
la
mif
si
on
me
passe
un
fer
It's
for
the
fam
if
I
get
a
good
price
Ancien
beauf,
j'suis
en
classe
affaire
Former
redneck,
I'm
in
business
class
Maman
m'disait
"il
faut
pas
s'en
faire"
Mom
used
to
tell
me
"don't
worry"
Tu
parles
beaucoup
mais
ta
frappe
sent
R
You
talk
a
lot
but
your
shot
stinks
Je
la
fume
même
pas
si
tu
m'passes
un
teh
I
don't
even
smoke
it
if
you
pass
me
a
joint
Je
la
roule
au
Maroc,
zéro
carotte
I
roll
it
in
Morocco,
no
carrots
J'veux
le
manoir
et
la
déco'
baroque
I
want
the
mansion
and
the
baroque
décor
Viens
à
40,
casse
la
baraque
Come
at
40,
break
the
house
down
Y
a
des
guitaristes
mais
y
a
aucun
rock
There
are
guitarists
but
no
rock
18
carats,
as
de
carreau
18
carats,
ace
of
diamonds
Blanc
du
hood,
Capitaine
Hadock
White
from
the
hood,
Captain
Haddock
Le
fils
de
Badack
en
plus
paro
Bardock's
son
in
addition
to
lyrics
J'fais
mes
palos,
fuck
les
alloc'
I
do
my
shows,
fuck
the
handouts
Fais
belek,
la
police,
elle
frappe
Watch
out,
the
police
is
coming
Et
ma
beuh
elle
frappe,
c'est
devenu
de
la
foudre,
c'est
même
plus
d'la
frappe
And
my
weed
hits
hard,
it's
thunder
now,
it's
not
even
a
hit
anymore
Des
poukies
font
du
gangsta
rap
Some
fakes
are
doing
gangsta
rap
J'fais
de
l'argent,
j'veux
pas
faire
de
la
trap
I
make
money,
I
don't
wanna
do
trap
Muy
tranquilo,
petit
enculé
Muy
tranquilo,
little
asshole
J'ai
maigri
mais
j'ai
pris
trois
kilos
I
lost
weight
but
I
gained
six
pounds
J'vois
le
temps
filer,
pas
le
temps
d'filon,
balle
dans
le
filet
I
see
time
passing
by,
no
time
to
chill,
goal
in
the
net
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
Diesel,
I'm
not
leaving
without
the
money
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Holy,
sky
blue,
like
the
Napoli
jersey
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Holy,
I
watch
them
from
the
top
of
the
hill
J'partirai
pas
sans
la
money
I'm
not
leaving
without
the
money
Honey,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
I'm
not
leaving
without
the
money
Bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Sky
blue,
like
the
Napoli
jersey
J'les
regarde
d'en
haut
de
la...
I'm
watching
them
from
the
top
of
the...
J'partirai
pas
sans
la
money
I'm
not
leaving
without
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Uptown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.