Paroles et traduction Lasco - LE POTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaaah
le
poto
le
poto
y
Ааах,
кореш,
кореш,
он...
T'as
vu
l'poto
Видела
кореша?
Y
casse
les
couilles
un
peu
bizarre
Он
немного
странный,
бесит
немного.
J'sais
pas
j'ai
pas
capté
Не
знаю,
не
заметил.
Il
est
carrément
bizarre
l'poto
la
dessus
Он
реально
странный,
этот
кореш.
Vous
avez
remarqué
le
poto
y
Ты
заметила,
кореш,
он...
J'me
dis
c'est
l'poto
mais
quand
même
Я
думаю,
это
кореш,
но
все
же...
L'poto
il
doit
un
kil'
il
envoie
2 smic
sur
l'Real
Madrid
Кореш
должен
косарь,
но
ставит
две
минималки
на
Реал
Мадрид.
Il
s'avère
qu'c'est
vraiment
l'poto
donc
j'me
dis
rien
de
grave
mahlsih
Оказывается,
это
реально
кореш,
так
что
я
думаю,
ничего
страшного,
спасибо.
Le
poto
il
disparait
il
doit
grave
les
sous
Кореш
пропадает,
он
должен
кучу
бабок.
Si
l'poto
il
veut
faire
François
Fillon
Если
кореш
хочет
изображать
Франсуа
Фийона,
On
va
faire
Francis
Ngannou
Мы
устроим
ему
Фрэнсиса
Нганну.
Y'a
l'poto
il
aime
trop
rentrer
avec
des
pototes
Есть
кореш,
который
любит
приходить
с
девчонками.
Y'a
l'vrai
poto
et
y'a
les
faux
potes
Есть
настоящий
кореш,
а
есть
фальшивые.
Y'a
l'poto
il
a
plein
d'problèmes
mais
il
est
toujours
au
top
Есть
кореш,
у
него
куча
проблем,
но
он
всегда
на
высоте.
Le
poto
il
s'réveille
toute
les
deux
heures
pour
fumer
du
Frozen
Кореш
просыпается
каждые
два
часа,
чтобы
покурить
«Frozen».
Vendu
par
un
autre
poto
qui
va
pas
passer
l'été
au
sun
Который
продал
другой
кореш,
который
не
проведет
лето
на
солнце.
L'poto
il
dit
qu'il
est
généreux
mais
il
fait
l'crevard
avec
un
steak
Кореш
говорит,
что
он
щедрый,
но
жмотится
на
стейк.
L'autre
poto
il
a
trahi
l'autre
poto
Один
кореш
предал
другого
кореша,
Parce
qu'il
pense
avec
son
zgueg
Потому
что
думает
своим
членом.
Le
poto
il
a
un
plan
mais
les
plan
du
poto
ils
sont
toujours
zarbi
У
кореша
есть
план,
но
планы
кореша
всегда
странные.
Même
si
c'est
l'vrai
poto
ma
leugeu
Даже
если
это
настоящий
кореш,
клянусь,
Croyez
pas
qu'j'mettrais
tout
sous
l'tapis
Не
думай,
что
я
все
это
замалчиваю.
Ok
l'poto
il
prend
des
photos
avec
le
sac
mais
c'est
pas
l'sien
Ладно,
кореш
фоткается
с
сумкой,
но
она
не
его.
Le
poto
il
a
pillav
8 ravding
mais
il
veut
conduire
comme
Sébastien
Кореш
наворовал
8 тачек,
но
хочет
водить,
как
Себастьян.
Le
poto
il
m'dit
qu'il
voit
pas
les
couleurs
bleh
c'est
un
dalmatien
Кореш
говорит,
что
не
видит
цветов,
блин,
он
далматинец.
L'poto
c'est
un
bon
il
m'dit
t'as
pas
d'kamas
tiens
Кореш
— хороший
парень,
он
говорит:
«У
тебя
нет
сигарет?
На,
держи.»
Y'a
toujours
un
poto
qui
dit
le
poto
Y
Всегда
есть
кореш,
который
говорит:
«Кореш
такой-то»,
Alors
qu'le
poto
il
est
pas
la
Хотя
этого
кореша
там
нет.
Y'a
toujours
un
poto
qui
deal,
un
poto
qui
crie
Всегда
есть
кореш,
который
толкает,
кореш,
который
кричит,
Un
poto
qu'est
pas
la,
repose
en
paix
Кореш,
которого
нет,
покойся
с
миром.
Lui
c'est
un
bon
ça
pourrait
être
le
poto
mais
c'est
un
peu
tôt
Он
хороший
парень,
мог
бы
быть
корешем,
но
еще
рано.
J'ai
peur
de
perdre
plus
de
potos
j'en
ai
pleins
qui
font
d'la
moto
Я
боюсь
потерять
больше
корешей,
у
меня
много
тех,
кто
гоняет
на
мотоциклах.
Le
poto
il
taff
2 jours
par
semaine
il
fume
la
pif
pour
s'détendre
Кореш
работает
2 дня
в
неделю,
нюхает
кокс,
чтобы
расслабиться.
Il
est
gentil
mais
il
insulte
des
morts
sur
League
of
Legend
Он
добрый,
но
оскорбляет
мертвых
в
League
of
Legends.
Le
poto
il
s'est
fait
contrôler
dans
la
p'tite
rue
Des
Sentes
Кореша
остановили
на
маленькой
улочке
Де
Сант.
Ils
ont
trouvé
sa
gaseuse
il
a
dit
qu'il
l'avait
prise
pour
s'défendre
Нашли
у
него
пушку,
он
сказал,
что
взял
ее
для
самообороны.
Le
poto
il
prépare
les
pastas
avec
le
parmesan
en
petit
copeaux
Кореш
готовит
пасту
с
пармезаном
тонкими
стружками.
Le
poto
il
sait
pas
prendre
soin
d'lui
même
mais
il
veut
un
p'tit
poto
Кореш
не
умеет
заботиться
о
себе,
но
хочет
маленького
кореша.
Avec
les
potos
on
lui
a
dit
qu'c'était
peut-être
un
p'tit
peu
tôt
Мы
с
корешами
сказали
ему,
что,
возможно,
еще
рановато.
Il
a
dit
merci
les
gars,
a
part
vous
j'ai
pas
mille
potos
Он
сказал:
«Спасибо,
ребята,
кроме
вас,
у
меня
нет
тысячи
корешей.»
Y'a
toujours
un
poto
qui
dit
le
poto
Y
Всегда
есть
кореш,
который
говорит:
«Кореш
такой-то»,
Alors
qu'le
poto
il
est
pas
la
Хотя
этого
кореша
там
нет.
Y'a
toujours
un
poto
qui
deal,
un
poto
qui
crie
Всегда
есть
кореш,
который
толкает,
кореш,
который
кричит,
Un
poto
qu'est
pas
la,
repose
en
paix
Кореш,
которого
нет,
покойся
с
миром.
Y'a
l'poto
il
aime
trop
rentrer
avec
des
pototes
Есть
кореш,
который
любит
приходить
с
девчонками.
Y'a
l'vrai
poto
et
y'a
les
faux
potes
Есть
настоящий
кореш,
а
есть
фальшивые.
Y'a
l'poto
il
a
plein
d'problèmes
mais
il
est
toujours
au
top
Есть
кореш,
у
него
куча
проблем,
но
он
всегда
на
высоте.
Le
poto
il
croit
qu'j'parles
de
lui
sur
ce
son
Кореш
думает,
что
я
про
него
пою
в
этом
треке.
Le
poto
il
est
grave
paro
il
attend
8 sources
sures
Кореш
— параноик,
ждет
восемь
надежных
источников.
La
honte
il
a
cru
l'homme
politique
qui
disait
qu'c'est
dl'
faute
au
pauvres
Позор,
он
поверил
политику,
который
говорил,
что
во
всем
виноваты
бедные.
Sur
les
photos
faut
effacer
les
faux
potos
С
фотографий
нужно
убрать
фальшивых
корешей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Blottiere
Album
PENSÉE 3
date de sortie
22-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.