Lasco - LLS - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasco - LLS - Bonus Track




LLS - Bonus Track
LLS - Bonus Track
Yeah yeah
Yeah yeah
Ouh ouh
Ouh ouh
J'sais pas comment t'expliquer, c'temps ci, la zone est risquée
I don't know how to explain it to you, lately, the area is risky
J'sais pas comment t'expliquer, c'temps ci, la zone est risquée
I don't know how to explain it to you, lately, the area is risky
J'suis passé chez l'épicier pour ma vodka Eristoff
I stopped by the grocer's for my Eristoff vodka
Les juges ont mis des rif-tas et à l'heure j'écris c'texte
The judges put on their bulletproof vests and at the time I'm writing this text
Les téléphones sont pistés par les kisdé à Christophe
The phones are being tracked by Christophe's thugs
Dehors, il caille, dehors, il pue,
It's cold outside, it stinks,
J'ai tellement tué l'instru', j'vais lâcher des RIP
I killed the track so hard, I'm gonna drop some RIPs
Le R.A.P, j'en ai R.A.F, 2.6 R.A.S
R.A.P, I don't give a damn, 2.6 R.A.S
Ça vend la D et la S, c'est grâce à nous qu'tu kiffes ta ress'
It sells the D and the S, it's thanks to us that you like your weed
2019, j'quitte la hess, un p'tit SLS
2019, I'm leaving the projects, a little SLS
Loin d'la zone à risques, dans une villa pittoresque
Far from the risky area, in a picturesque villa
En attendant, j'fais mes ses-diè, brûle le goudron
In the meantime, I'm doing my dirty deeds, where the asphalt burns
Et les poucaves se font péter la rotule (yeah)
And the cops are getting their kneecaps blown off (yeah)
De quoi tu parles coño? J'sais pas à qui tu m'associes
What are you talking about coño? I don't know who you think I am
Des rappeurs parisiens bourgeois,
Bourgeois Parisian rappers,
Nan, ils connaissent pas nos vies (nan)
No, they don't know our lives (no)
Moi, j'ai des vrais principes, comme mettre bien la miff
Me, I have real principles, like taking care of my family
Nada dans le pif et pas de hagra pour le kiff
Nothing up my nose and no snitching for the thrill
Hola coño, hola coño, parle pas d'ta clique, on la connait
Hola coño, hola coño, don't talk about your clique, we know them
On l'a cogné à la Kanye, elle a couru comme un Kényan
We hit them like Kanye, they ran like Kenyans
'Vec les meufs en cas d'timinik, j'fais mes bails en catimini
I'm discreet with girls in case of trouble, I do my things on the sly
Une grosse bite, un couteau mini, le flow pour les contaminer
A big dick, a mini knife, the flow to infect them
C'est chavaud, c'est la banlieue Nord,
It's dodgy, it's the northern suburbs,
Hardcore, j'suis pas serein quand je dors
Hardcore, I'm not at peace when I sleep
J'ai un pare-balles sur le cœur, j'ai du métal dans le corps
I have a bulletproof vest over my heart, I have metal in my body
Et d'la ppe-fra dans les poches pour
And a bag of coke in my pockets for
Les 'ients-ients qu'en veulent encore
The junkies who still want more
Qu'en veulent encore
Who still want more
Pour les 'ients-ients qu'en veulent encore
For the junkies who still want more
Ouh, ouh, dis-moi t'étais où?
Ouh, ouh, tell me where were you?
Tu v'nais moins jouer les kho quand j'étais au fond du trou
You're less likely to play the tough guy when I was at rock bottom
Hier, j'ai ramené une folle qui voulait grave de l'amour
Yesterday, I brought back a crazy girl who really wanted love
Elle a vu les billets dans l'armoire, pas les rats dans la cour
She saw the money in the closet, not the rats in the yard
Elle m'a ramené du whisky, elle m'a dit: "Ce soir, on s'la fout"
She brought me some whiskey, she said: "Tonight, we're gonna get messed up"
Elle sait très bien qu'elle doit
She knows very well that she should
Profiter car c'est rare que j'la fourre
Take advantage of it because it's rare that I fuck her
Car j'dois mettre les comptes à jour, moi, j'suis jamais à la bourre
Because I have to pay the bills, I'm never behind
Quand ça parle euros, j'accoure, dans l'pavillon ou la tour
When it comes to euros, I come running, in the suburbs or the projects
C'est quand c'est dur que tu vois c'est qui le blood
It's when things are tough that you see who's the blood
Y'a ceux qui t'aiment pour de vrai,
There are those who really love you,
Et ceux qui simulent comme un film de boule
And those who fake it like a porno movie
Bientôt, j'crois plus en l'être humain,
Soon, I won't believe in humans anymore,
J'ai les deux pieds dans les flammes, t'as peur d'y mettre une main
I have both feet in the flames, and you're afraid to put a hand in it
Quand j'suis bourré j'parle mal, mais en tournée j'garde le calme
When I'm drunk I talk trash, but on tour I stay calm
J'suis entouré par le mal donc c'est plus dur de faire du bien
I'm surrounded by evil so it's harder to do good
2.6.Z
2.6.Z
C'est toujours pour le blood, Lasc'o mic
It's always for the blood, Lasc'o mic
2.6.0, 2.6.0, LTF
2.6.0, 2.6.0, LTF
C'est toujours pour le blood, 2.6.Z
It's always for the blood, 2.6.Z
C'est toujours pour le blood, Lasc'o mic
It's always for the blood, Lasc'o mic
2.6.0, 2.6.0, LTF, 2.6.Z
2.6.0, 2.6.0, LTF, 2.6.Z





Writer(s): Said Farsi, Nicolas Blottiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.