Paroles et traduction Lasco - MA BABY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
baby
dans
la
soirée,
quand
j'la
vois
c'est
la
plus
belle
Моя
детка,
вечером,
когда
я
вижу
её,
она
самая
красивая
Quand
on
l'fait
sous
chtrak,
on
est
un
petit
peu
cruels
Когда
мы
занимаемся
любовью
под
кайфом,
мы
немного
жестоки
Ma
baby
veut
qu'j'lui
écrive
des
lettres
sur
A4
Моя
детка
хочет,
чтобы
я
писал
ей
письма
на
формате
А4
Elle
en
a
rien
à
faire
que
j'mette
LAVILLE
sur
la
carte
Ей
все
равно,
что
я
укажу
ГОРОД
на
карте
Parfois
le
soir
j'lui
chante
des
chansons
accap'
Иногда
вечером
я
пою
ей
песни
а
капелла
J'lui
envoie
sur
Insta'
car
ma
baby
n'a
pas
WhatsApp
Отправляю
ей
в
Инстаграм,
потому
что
у
моей
детки
нет
WhatsApp
Baby
a
un
pétard,
que
dis-je
c'est
un
AK
У
детки
есть
косяк,
что
я
говорю,
это
целый
АК
Elle
aime
pas
quand
j'fais
la
rue
mais
elle
est
d'accord
pour
dire
ACAB
Ей
не
нравится,
когда
я
занимаюсь
уличными
делами,
но
она
не
против
сказать
ACAB
Elle
m'en
veut
un
peu
quand
j'récupère
de
la
came
Она
немного
злится,
когда
я
достаю
дурь
On
l'fait
comme
dans
les
films
très
tard
qui
passent
sur
la
4
Мы
занимаемся
любовью,
как
в
фильмах
поздно
ночью,
которые
показывают
по
4 каналу
Quand
elle
voit
ma
vie,
elle
s'dit
comment
j'pourrais
être
daron
Когда
она
видит
мою
жизнь,
она
думает,
как
я
вообще
могу
быть
отцом
Entre
le
stud',
les
bails,
les
G's,
les
plavons
Между
студией,
делами,
деньгами,
потолками
Y
a
beaucoup
de
crispations
mais
on
vit
à
fond
Много
напряжения,
но
мы
живем
на
полную
катушку
Quand
l'soleil
se
couche,
elle
m'dit:
"Comment
j'pourrais
faire
sans
toi?"
Когда
солнце
садится,
она
говорит
мне:
"Как
я
смогу
без
тебя?"
Entre
les
peurs,
les
poids,
les
nuits
sans
étoile
Между
страхами,
тяжестью,
ночами
без
звезд
Elle
voudrait
qu'je
trouve
la
paix
en
moi
Она
хочет,
чтобы
я
нашел
в
себе
покой
Quand
elle
voit
ma
vie,
elle
s'dit
comment
j'pourrais
être
daron
Когда
она
видит
мою
жизнь,
она
думает,
как
я
вообще
могу
быть
отцом
Elle
m'attrape
sur
un
bail
et
j'argumente
comme
Aymeric
Caron
Она
подлавливает
меня
на
чём-то,
а
я
спорю,
как
Аймерик
Карон
J'la
charrie
sur
un
complexe
mais
elle
m'jure
que
c'est
pas
marrant
Я
подкалываю
её
по
поводу
комплекса,
но
она
клянется,
что
это
не
смешно
Nique
une
bimbo
aux
yeux
bleus,
ma
baby
a
les
yeux
marrons
К
черту
блондинку
с
голубыми
глазами,
у
моей
детки
карие
глаза
J'veux
l'éloigner
des
dogs
comme
les
vampires
avec
la
gousse
d'ail
Хочу
держать
её
подальше
от
копов,
как
вампиров
с
помощью
чеснока
J'veux
pas
qu'elle
aille
en
boîte,
j'm'en
bats
les
couilles
j'suis
un
jealous
guy
Не
хочу,
чтобы
она
ходила
по
клубам,
мне
плевать,
я
ревнивый
парень
Elle
m'demande
si
elle
s'rait
belle
avec
un
carré
mi-long
Она
спрашивает
меня,
пойдет
ли
ей
каре
средней
длины
J'fais
des
têtes
de
golmon,
elle
m'dit
qu'j'suis
quand
même
mignon
Я
строю
глупые
рожи,
она
говорит,
что
я
все
равно
милый
Ok
c'était
mal
parti
de
base,
dans
sa
" ça
voulait
m'faire
Окей,
с
самого
начала
все
пошло
не
так,
в
её
"...
" это
хотело
заставить
меня
J'ai
vite
arrêté
d'jouer
au
dur,
t'façon
les
larmes
ça
fait
rouiller
l'fer
Я
быстро
перестал
играть
крутого,
все
равно
слезы
ржавят
железо
Par
contre
ramène
les
snakes
qui
parlent
sur
moi,
sur
pépé
j'peux
tous
les
faire
Но
приведи
ко
мне
этих
змей,
которые
говорят
обо
мне,
клянусь
дедом,
я
со
всеми
ними
разберусь
J'suis
khabat
chtrak
dans
la
soirée,
j'lui
présente
tous
mes
frères
Я
обдолбанный
в
хлам
вечером,
представляю
ей
всех
своих
братьев
Et
en
ces
temps-ci
j'suis
ric-rac,
c'est
elle
qui
paye
le
restaurant
И
в
последнее
время
я
на
мели,
это
она
платит
за
ресторан
Vu
mes
défauts
j'dois
avoir
des
vraies
vraies
qualités
pour
que
tu
restes
autant
Учитывая
мои
недостатки,
у
меня
должны
быть
действительно
настоящие
достоинства,
чтобы
ты
так
долго
оставалась
Ah
t'sais
quoi
nique
sa
mère
viens
on
vit
cette
merde,
la
vie
c'est
un
film
Ах,
знаешь
что,
к
черту
все,
давай
проживем
эту
хрень,
жизнь
— это
фильм
Et
puis
si
on
galère
autant
et
qu'on
s'kiffe
toujours,
peut-être
c'est
un
signe
И
если
мы
так
сильно
страдаем
и
все
еще
любим
друг
друга,
может
быть,
это
знак
Ma
baby
veut
qu'j'lui
écrive
des
lettres
sur
A4
Моя
детка
хочет,
чтобы
я
писал
ей
письма
на
формате
А4
Elle
en
a
rien
à
faire
que
j'mette
LAVILLE
sur
la
carte
Ей
все
равно,
что
я
укажу
ГОРОД
на
карте
Parfois
le
soir
j'lui
chante
des
chansons
accap'
Иногда
вечером
я
пою
ей
песни
а
капелла
J'lui
envoie
sur
Insta'
car
ma
baby
n'a
pas
WhatsApp
Отправляю
ей
в
Инстаграм,
потому
что
у
моей
детки
нет
WhatsApp
Baby
a
un
pétard,
que
dis-je
c'est
un
AK
У
детки
есть
косяк,
что
я
говорю,
это
целый
АК
Elle
aime
pas
quand
j'fais
la
rue
mais
elle
est
d'accord
pour
dire
ACAB
Ей
не
нравится,
когда
я
занимаюсь
уличными
делами,
но
она
не
против
сказать
ACAB
Elle
m'en
veut
un
peu
quand
j'récupère
de
la
came
Она
немного
злится,
когда
я
достаю
дурь
On
l'fait
comme
dans
les
films
très
tard
qui
passent
sur
la
4
Мы
занимаемся
любовью,
как
в
фильмах
поздно
ночью,
которые
показывают
по
4 каналу
Ma
baby
dans
la
soirée,
quand
j'la
voit
c'est
la
plus
belle
Моя
детка,
вечером,
когда
я
вижу
её,
она
самая
красивая
J'pourrais
pensée
qu'à
elle
mais
j'cours
après
la
illasse-ca
Я
мог
бы
думать
только
о
ней,
но
я
гонюсь
за
деньгами
Quand
on
l'fait
sous
chtrak,
on
est
un
petit
peu
cruels
Когда
мы
занимаемся
любовью
под
кайфом,
мы
немного
жестоки
Et
elle
a
des
visions
comme
si
elle
teste
l'ayahuasca
И
у
неё
видения,
как
будто
она
пробует
аяхуаску
Elle
m'envoie
pas
d'nude
parce
qu'elle
est
trop
timide
Она
не
шлет
мне
нюдсы,
потому
что
слишком
стеснительная
On
la
kiffe
tous,
dans
ma
tête
on
est
dix
mille
Мы
все
её
любим,
в
моей
голове
нас
десять
тысяч
Elle
le
fait
au
téléphone
quand
je
suis
pas
là
Она
делает
это
по
телефону,
когда
меня
нет
рядом
Il
faut
qu'tu
m'cala,
un
truc
de
malade
Тебе
нужно
мне
подкинуть
что-нибудь
безумное
Quand
elle
voit
ma
vie,
elle
s'dit
comment
j'pourrais
être
daron
Когда
она
видит
мою
жизнь,
она
думает,
как
я
вообще
могу
быть
отцом
Entre
le
stud',
les
bails,
les
G's,
les
plavons
Между
студией,
делами,
деньгами,
потолками
Y
a
beaucoup
de
crispations
mais
on
vit
à
fond
Много
напряжения,
но
мы
живем
на
полную
катушку
Quand
l'soleil
se
couche,
elle
m'dit:
"Comment
j'pourrais
faire
sans
toi?"
Когда
солнце
садится,
она
говорит
мне:
"Как
я
смогу
без
тебя?"
Entre
les
peurs,
les
poids,
les
nuits
sans
étoile
Между
страхами,
тяжестью,
ночами
без
звезд
Elle
voudrait
qu'je
trouve
la
paix
en
moi
Она
хочет,
чтобы
я
нашел
в
себе
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Blottiere
Album
PENSÉE 3
date de sortie
22-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.