Lashormigas - El rastro de tu sangre en la nieve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lashormigas - El rastro de tu sangre en la nieve




El rastro de tu sangre en la nieve
The Trail of Your Blood in the Snow
Había mucha gente en el metro
There were so many people on the metro
Y nos quisimos casar
And we wanted to get married
Yo cogí el coche de mamá
I took my mom's car
los anillos y poco más
And you the rings and little else
Jugamos a las cartas en medio de...
We played cards in the middle of...
Un atasco sideral
A massive traffic jam
A ti te sangraba un dedo
You had a bleeding finger
Y me lo dejaste chupar
And you let me suck it
Es la primera nevada en diez años en este lugar
It's the first snowfall in ten years in this place
El brazo por la ventana
An arm out the window
Tira migas de pan
Lets fall breadcrumbs
Y si nos quieren encontrar
And if they want to find us
Solo tienen que seguir
They just have to follow
El rastro de tu sangre en la nieve
The trail of your blood in the snow
El rastro de tu sangre en la nieve
The trail of your blood in the snow
Yo nunca terminé de leer el libro que te regalé
I never finished reading the book I gave you
Siempre me espero a que me lo cuentes
I always wait for you to tell me about it
Porque los finales nunca sientan bien en papel
Because endings never feel right on paper
Porque los finales nunca sientan bien en papel
Because endings never feel right on paper
Porque los finales y las ficciones son reales
Because endings and fictions are real
Y de tu boca suenan mucho más fantásticos
And from your mouth they sound so much more fantastic
Mucho más fantásticos
So much more fantastic
Y si nos quieren encontrar
And if they want to find us
Solo tienen que seguir...
They just have to follow...
El rastro de tu sangre en la nieve
The trail of your blood in the snow
El rastro de tu sangre en la nieve
The trail of your blood in the snow





Writer(s): Lashormigas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.