Paroles et traduction Laskah - Du und die Musik
Du und die Musik
Ты и музыка
Du
warst
das
Licht
in
meiner
Welt
doch
scheinbar
war
ich
damals
Farbenblind
Ты
была
светом
в
моем
мире,
но,
видимо,
тогда
я
был
дальтоником.
Damals
ähnelte
mein
Leben
einem
Labyrinth.
Тогда
моя
жизнь
была
похожа
на
лабиринт.
Denn
mein
Ziel
war
in
der
Ferne
wie
Planeten,
und
deshalb
musste
ich
abends
wieder
Ведь
моя
цель
была
далека,
как
планеты,
и
поэтому
вечером
мне
снова
приходилось
Deine
Tränen
kullern
sehen
Видеть
твои
текущие
слезы.
Und
das
will
ich
auch
nicht
leugnen,
И
я
не
буду
этого
отрицать,
Ich
war
im
Studio
und
zu
stark
damit
beschäftigt
meine
Sinne
zu
betäuben
mit
dem
Я
был
в
студии
и
слишком
занят
тем,
что
отуплял
свои
чувства
Grünen
das
mich
Fliegen
und
vergessen
lässt
Травой,
которая
позволяла
мне
летать
и
забывать.
Anstatt
Rosen
oder
Ringe
gab
es
wieder
nur
den
nächsten
Track.
Вместо
роз
или
колец
был
только
следующий
трек.
Doch
du
wusstest
das
hier
alles
ist
mein
Traum
gewesen
und
ich
wusste
es
ist
schwer
Но
ты
знала,
что
это
моя
мечта,
и
я
знал,
что
это
трудно,
Verständlich
ist
man
aussenstehend.
Понятно,
когда
ты
остаешься
в
стороне.
Tausend
Wege
die
dich
rein
ins
Paradies
führ'n,
Тысяча
путей,
ведущих
в
рай,
Sah
ich
dir
in
deine
Augen
konnt
ich
keinerlei
Gefühl
spür'n
Я
смотрел
в
твои
глаза
и
не
чувствовал
ничего.
Ich
schwöre
dir
ich
liebte
alles
was
du
warst
Schatz,
Клянусь,
я
любил
все,
чем
ты
была,
милая,
Ich
liebte
dich
auch
wenn
ich
grad
auf
Alkohol
und
Gras
war.
Я
любил
тебя,
даже
когда
был
под
алкоголем
и
травой.
Du
nahmst
einen
ander'n
mit
ins
Königreich
Ты
взяла
другого
в
свое
королевство.
Ich
wollt
mich
bedanken
für
die
schöne
Zeit.
Я
хотел
поблагодарить
тебя
за
прекрасное
время.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Смотри,
я
дарю
тебе
эту
песню,
никогда
не
меняйся.
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Ведь
когда
ты
была
рядом,
мне
казалось,
что
я
летаю.
Ich
mag
es
wie
du
riechst
Мне
нравится,
как
ты
пахнешь,
Wie
du
lachst
Как
ты
смеешься,
Wie
du
liebst
Как
ты
любишь.
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
Но
все,
что
у
меня
осталось,
это
ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
yeah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
yeah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
Ты
и
музыка.
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
и
ты
сейчас
счастлива.
Du
wusstest
ich
hatte
nicht
von
Papa
paar
Mercedese,
Ты
знала,
что
у
меня
нет
от
папы
пары
Мерседесов,
Was
ich
dir
geben
konnte:
Meine
Jacke
wenn
es
regnete
Что
я
мог
тебе
дать:
свою
куртку,
когда
шел
дождь.
Was
ich
dir
geben
könnte
war
ein
Lied
für
dich.
Что
я
мог
тебе
дать,
так
это
песню
для
тебя.
Ich
schwör'
du
warst
noch
wichtiger
als
die
Musik
für
mich.
Клянусь,
ты
была
для
меня
важнее
музыки.
Doch
es
war
kein
Ziel
in
Sicht
und
heut
lauf
ich
alleine
diesen
Weg
Но
цели
не
было
видно,
и
сегодня
я
иду
этим
путем
один.
Bin
im
Club
doch
kann
schon
lang
die
ganzen
Weiber
nicht
mehr
seh'n.
Я
в
клубе,
но
уже
давно
не
вижу
всех
этих
женщин.
Seit
dem
du
weg
bist
man
ist
in
mein'm
Herz
'ne
stechende
kälte
С
тех
пор
как
ты
ушла,
в
моем
сердце
колючий
холод.
Du
warst
meine
bessere
Hälfte
Ты
была
моей
лучшей
половиной,
Und
die
Dämonen
die
mich
Tag
für
Tag
verfolgen
wurden
stärker
mit
der
Zeit,
sie
sind
И
демоны,
преследующие
меня
изо
дня
в
день,
со
временем
стали
сильнее,
они
Auf
Partys
und
in
Bräuten
На
вечеринках
и
в
других
девушках.
Deshalb
bleib
ich
meist'
daheim,
versuch
mit
Gras
mich
zu
betäuben
doch
wenns
geht
Поэтому
я
предпочитаю
оставаться
дома,
пытаюсь
одурманить
себя
травой,
но
если
получается,
Dann
ich
wieder
auf
der
Straße
mit
mein'
leuten.
То
я
снова
на
улице
со
своими.
Ich
schwöre
dir
ich
liebte
alles
was
du
warst
Schatz,
Клянусь,
я
любил
все,
чем
ты
была,
милая,
Ich
liebte
dich
auch
wenn
ich
grad
auf
Alkohol
und
Gras
war.
Я
любил
тебя,
даже
когда
был
под
алкоголем
и
травой.
Du
nahmst
einen
ander'n
mit
ins
Königreich
Ты
взяла
другого
в
свое
королевство.
Ich
wollt
mich
bedanken
für
die
schöne
Zeit.
Я
хотел
поблагодарить
тебя
за
прекрасное
время.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Смотри,
я
дарю
тебе
эту
песню,
никогда
не
меняйся.
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Ведь
когда
ты
была
рядом,
мне
казалось,
что
я
летаю.
Ich
mag
es
wie
du
riechst
Мне
нравится,
как
ты
пахнешь,
Wie
du
lachst
Как
ты
смеешься,
Wie
du
liebst
Как
ты
любишь.
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
Но
все,
что
у
меня
осталось,
это
ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
yeah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
yeah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
Ты
и
музыка.
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
и
ты
сейчас
счастлива.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
allein
bist
und
dich
fragst
"Wie
solls
weiter
geh'n?"
Я
всегда
буду
рядом,
если
тебе
будет
одиноко
и
ты
спросишь
себя:
"Что
делать
дальше?".
Guck
wenn
du
grade
weinst
dann
bin
ich
da.
Смотри,
если
ты
сейчас
плачешь,
то
я
рядом.
Wenns
dir
scheiße
geht
dann
drück
auf
play
und
schalte
einfach
ab
Если
тебе
хреново,
нажми
на
play
и
просто
отключись.
Ich
will
das
es
dir
gut
geht
und
deswegen
schreibe
ich
dir
das.
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
и
поэтому
пишу
тебе
это.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
allein
bist
und
dich
fragst
"Wie
solls
weiter
geh'n?"
Я
всегда
буду
рядом,
если
тебе
будет
одиноко
и
ты
спросишь
себя:
"Что
делать
дальше?".
Guck
wenn
du
grade
weinst
dann
bin
ich
da.
Смотри,
если
ты
сейчас
плачешь,
то
я
рядом.
Wenns
dir
scheiße
geht
dann
drück
auf
play
und
schalte
einfach
ab
Если
тебе
хреново,
нажми
на
play
и
просто
отключись.
Ich
will
das
es
dir
gut
geht
und
deswegen
schreibe
ich
dir
das.
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
и
поэтому
пишу
тебе
это.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Смотри,
я
дарю
тебе
эту
песню,
никогда
не
меняйся.
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Ведь
когда
ты
была
рядом,
мне
казалось,
что
я
летаю.
Ich
mag
es
wie
du
riechst
Мне
нравится,
как
ты
пахнешь,
Wie
du
lachst
Как
ты
смеешься,
Wie
du
liebst
Как
ты
любишь.
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
Но
все,
что
у
меня
осталось,
это
ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
yeah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
ywah
Ты
и
музыка,
yeah.
Du
und
die
Musik
Ты
и
музыка.
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
и
ты
сейчас
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eike Schomakers
Album
Trip
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.