Laskah - Ich bin so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laskah - Ich bin so




Ich bin so
I Am Like This
Neu Berlin is die Gang, Neu Berlin is die Fam
New Berlin is the gang, New Berlin is the fam
Yeah, Okay, L.A.S Baby, der Scheiß fühlt sich an wie ne Millionen Euro Brudi
Yeah, Okay, L.A.S Baby, this shit feels like a million euros bro
Und das hier is mein Trip, ey das hier is nich dein Trip
And this is my trip, yo this ain't your trip
Und ich frag mich bin angekommen, denn draußen is es kalt so wie vor Jahren
And I ask myself, have I arrived, because outside it's cold, like years ago
Aber heut kann ich den Urlaub auf den Malediven zahlen
But today I can pay for the vacation in the Maldives
Ja mein Baby is daheim, und ich bin wieder auf der Straße
Yeah, my baby's home, and I'm back on the streets
Richtung Hamburg?
Direction Hamburg?
Aber dennoch will ich hier nie mehr weg, denn ich hock noch im Studio um viertel vor 6
But still, I never want to leave here again, because I'm still in the studio at a quarter to 6
Während andere zur Arbeit fahren, um 7 Uhr check
While others go to work at 7 o'clock, check
Check ich ins Hotel ein und fall' müde ins Bett
I check into the hotel and fall asleep tired in bed
Doch das alles war bestimmt so wie es ist, denn dieses Leben ist ein Test
But all this was meant to be, as it is, because this life is a test
Rapper dissen mich und reden dann von Ehre und Respekt
Rappers diss me and then talk about honor and respect
Zwischen Medien, Problemen und dem Stress, schalt ich ab mach mir ne Mische
Between media, problems and stress, I turn off, mix myself one up
Und schreib eben diesen Text
And just write this text
Denn keine Ahnung was die Zukunft noch so bringt, doch ich bleibe wie ich bin
Cause no idea what the future holds, but I stay who I am
Und mache Mukke aus Instinkt
And make music by instinct
Guck mal damals fickte vieles meinen Kopf, aber heut bin ich zufrieden denn ich liebe meinen Job (Real Rap)
Look back then, a lot of things fucked my head, but today I'm satisfied because I love my job (Real Rap)
Immer dann wenns mir scheiße geht, denk ich kein Problem
Whenever I feel like shit, I think, no problem
Dreh den Beat auf und schreib' ein Text, denn das alles muss weitergehen
Turn up the beat and write some lyrics, because all this has to go on
Keine Zeit zum stehen, leg mein Film auf wenns keiner chekt
No time to stand still, put my movie on if nobody gets it
Doch ich bin so
But I am like this
Und sie meinen ich hab mich jetzt verändert
And they think I've changed now
Doch ich bin so
But I am like this
Guck ich bleib einfach ich also denk dran, ich bin so
Look, I just stay me, so remember, I am like this
Jeder will nach oben zu den Stars, und dann schein'
Everyone wants to go up to the stars, and then shine
Doch sie dreh'n sich um und wieder is das nächste Jahr schon vorbei
But they turn around and the next year is already over
Sie schreiben mir, doch ich hab gar keine Zeit, 40 Grad fahren Hype
They write to me, but I have no time, 40 degrees fahren Hype
Wenn ich Lines in das Mic rap
When I rap lines into the mic
Guck mal Labels wollen mich klonen für Erfolg
Look, labels want to clone me for success
Aber vorher gehn wir sowieso schon Gold
But first we're going gold anyway
24/7 Hustle keine Zeit für Niederlagen, guck mein Team is fokussiert
24/7 Hustle no time for defeats, look my team is focused
Wir starten bald die Übernahme
We'll start the takeover soon
Keine Scheine nur die Gabe und Visionen in mir
No bills just the gift and visions in me
Die sagen die nächsten Jahre wird etwas großes passieren
They say something big is going to happen in the next few years
Alles gut auch wenn ich nicht die dicke Kohle kassier
It's all good, even if I don't get the big bucks
Hab ich immer Weed am Start so wie'n Drogenkurier
I always have weed on me like a drug courier
Und ich seh was von der Welt, vielleicht ein bisschen mehr als ihr
And I see something of the world, maybe a little more than you
Und jeder Hater der mich stört auf meinem Trip wird ignoriert
And every hater that bothers me on my trip will be ignored
Guck mal damals fickte vieles meinen Kopf, aber heut bin ich zufrieden denn ich liebe meinen Job (Real Rap)
Look back then, a lot of things fucked my head, but today I'm satisfied because I love my job (Real Rap)
Immer dann wenns mir scheiße geht, denk ich kein Problem
Whenever I feel like shit, I think, no problem
Dreh den Beat auf und schreib' ein Text, denn das alles muss weitergehen
Turn up the beat and write some lyrics, because all this has to go on
Keine Zeit zum stehen, leg mein Film auf wenns keiner chekt
No time to stand still, put my movie on if nobody gets it
Doch ich bin so
But I am like this
Und sie meinen ich hab mich jetzt verändert
And they think I've changed now
Doch ich bin so
But I am like this
Guck ich bleib einfach ich also denk dran, ich bin so
Look, I just stay me, so remember, I am like this
Das is mein Trip, und ausser meiner Gang nehm ich garkein' mit
This is my trip, and besides my gang I'm not taking anyone with me
Das is mein Trip, alle meinten lass es doch, ich gab kein Fick
This is my trip, everyone said just leave it, I didn't give a fuck
Ich bin jetzt am Ziel, und glaub mir ich will nie wieder weg von hier
I'm at the finish line now, and believe me I never want to leave here again
Ich bin jetzt am Ziel, und kann von oben sehen wie sich der Rest verirrt
I'm at the finish line now, and I can see from above how the rest are getting lost
Immer dann wenns mir scheiße geht, denk ich kein Problem
Whenever I feel like shit, I think, no problem
Dreh den Beat auf und schreib' ein Text, denn das alles muss weitergehen
Turn up the beat and write some lyrics, because all this has to go on
Keine Zeit zum stehen, leg mein Film auf wenns keiner chekt
No time to stand still, put my movie on if nobody gets it
Doch ich bin so
But I am like this
Und sie meinen ich hab mich jetzt verändert
And they think I've changed now
Doch ich bin so
But I am like this
Guck ich bleibe einfach ich also denkt dran, ich bin so
Look, I just stay me, so remember, I am like this





Writer(s): Eike Schomakers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.