Laskah - MJ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laskah - MJ




MJ
MJ
:
:
Ey ich erinner' mich zurück, wir trafen uns beim Saufen es war Mitternacht
Yo, I remember back when we met at a party, it was midnight
Und einer meiner alten Homies hat dich mitgebracht
And one of my old homies brought you along
Alle stellten sich um dich, bekamst du eig'ntlich Luft?
Everyone was crowding around you, could you even breathe?
Ich wollt' helfen, doch wurd' süchtiger von deinem Duft
I wanted to help, but got addicted to your scent
Guck, ich dachte ich könnt' fliegen und ich scherze nicht
Look, I thought I could fly, and I'm not kidding
Sag mal, nennt man sowas Liebe auf dem ersten Blick?
Tell me, is this what they call love at first sight?
Du warst so int'ressant und ich musst' dich wiederseh'n
You were so interesting, and I had to see you again
Als wir uns dann trafen, wusste ich du wirst nie mehr geh'n
When we met again, I knew you'd never leave
Aber glaub' mir, weil ich nichtmal deinen Namen kannte
But believe me, because I didn't even know your name
Wurd' ich eifersüchtig, weil dich alle Hase nannten
I got jealous because everyone called you "Hase"
Keine Ahnung, ich ging dann zu weit
I don't know, I went too far then
Doch bitte Mary Jane, lass mich dein Peter Parker sein
But please, Mary Jane, let me be your Peter Parker
Ich schwöre ich kann nich' genug von dir bekommen
I swear, I can't get enough of you
Denn nach unser'm ersten Kuss war ich benommen
Because after our first kiss, I was dazed
Und kann es nicht versteh'n, wenn Mensch sagen du bist widerlich
And I can't understand when people say you're disgusting
Ja, denn Mary Jane ich liebe dich
Yeah, because Mary Jane, I love you
Wir sind so schön verquatscht
We're so beautifully wasted
Fliegen über alles und jeden
Flying over everything and everyone
Keine Probleme wenn du bei mir bist
No problems when you're with me
Wieder lieg' ich wach
Again, I lie awake
Lauf hunderte Meilen, bis ich dich finde, weil ich sie die ganze Zeit vermiss
Walk hundreds of miles until I find you, because I miss you all the time
Doch liegst du wieder neben mir in mei'm Bett
But you're lying next to me in my bed again
Wäre ein Kometenhagel kein Stress
A meteor shower would be no stress
Denn du bist meine Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Because you're my Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (ich brauch' nur dich)
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (I only need you)
:
:
Ey mittlerweile sind wir circa sieben Jahren zusamm'
Yo, meanwhile, we've been together for about seven years
Und immernoch bist du der Grund warum ich schlafen nicht kann
And you're still the reason why I can't sleep
Weil du wiedermal nicht bei mir bist - das Leben ist dreck
Because you're not with me again - life is shit
Wir sind wie Bonny und Clyde - die Cops neh'm dich mir weg
We're like Bonnie and Clyde - the cops are taking you away from me
Wegen dir bin ich am Monatsanfang schon wieder broke
Because of you, I'm broke again at the beginning of the month
Doch bist du da funkeln meine Augen wie Rosen in Rot
But when you're here, my eyes sparkle like roses in red
Sie meinen du bist eine Bitch weil ich dich teile mit den Dudes
They say you're a bitch because I share you with the dudes
Doch ich scheiß auf ihre Meinung meine Kleine sie ist coooool
But I don't give a shit about their opinion, my little girl, she's coooool
Meine Kleine ist nicht Glitzer, Glitzer, Louis V
My little girl isn't glitter, glitter, Louis V
Nein, sie ist mehr so der Wiz Khalifa, Snoop Dogg Typ
No, she's more of the Wiz Khalifa, Snoop Dogg type
Lieber lässig in dem Bett chillen und Playsie zocken
Rather chill in bed and play Playstation
Jap, in Jogginghosen, Tanktop und Tennissocken
Yeah, in sweatpants, tank top and tennis socks
Ich schwöre ich kann nich' genug von dir bekommen
I swear, I can't get enough of you
Denn nach unser'm ersten Kuss war ich benommen
Because after our first kiss, I was dazed
Und kann es nicht versteh'n, wenn Mensch sagen du bist widerlich
And I can't understand when people say you're disgusting
Ja, denn Mary Jane ich liebe dich
Yeah, because Mary Jane, I love you
Wir sind so schön verquatscht
We're so beautifully wasted
Fliegen über alles und jeden
Flying over everything and everyone
Keine Probleme wenn du bei mir bist
No problems when you're with me
Wieder lieg' ich wach
Again, I lie awake
Lauf hunderte Meilen, bis ich dich finde, weil ich sie die ganze Zeit vermiss
Walk hundreds of miles until I find you, because I miss you all the time
Doch liegst du wieder neben mir in mei'm Bett
But you're lying next to me in my bed again
Wäre ein Kometenhagel kein Stress
A meteor shower would be no stress
Denn du bist meine Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Because you're my Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (ich brauch' nur dich)
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (I only need you)
Ich lieb' alles was du bist - wie du riechst, wie du schmeckst
I love everything you are - how you smell, how you taste
Wie du mich wieder flashst, komm ich flieg' mit dir weg
How you flash me again, come on, I'll fly away with you
Wegen ihr bin ich den ganzen Tag gechillt und relaxt
Because of her, I'm chilled and relaxed all day long
Doch die Cops sperr'n mich ein, wenn ich dich nicht versteck'
But the cops lock me up if I don't hide you
Keine Ahnung was das soll, ich hab's nie so gecheckt
I don't know what this is about, I never got it
Denn sie rettet Leben, manche nehmen sie für Tourette
Because she saves lives, some take her for Tourette's
Doch nicht nur aus diesem Grund schrieb ich dir diesen Text
But that's not the only reason I wrote you this text
Nein, ich will nur, dass du weißt, Babe ich liebe dich echt
No, I just want you to know, babe, I really love you
Wir sind so schön verquatscht
We're so beautifully wasted
Fliegen über alles und jeden
Flying over everything and everyone
Keine Probleme wenn du bei mir bist
No problems when you're with me
Wieder lieg' ich wach
Again, I lie awake
Lauf hunderte Meilen, bis ich dich finde, weil ich sie die ganze Zeit vermiss
Walk hundreds of miles until I find you, because I miss you all the time
Doch liegst du wieder neben mir in mei'm Bett
But you're lying next to me in my bed again
Wäre ein Kometenhagel kein Stress
A meteor shower would be no stress
Denn du bist meine Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Because you're my Mary, Mary, Mary Jane, Jane
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (ich brauch' nur dich)
Mary, Mary, Mary Jane, Jane (I only need you)





Writer(s): Eike Schomakers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.