Laskah - Mein Trip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laskah - Mein Trip




Mein Trip
My Trip
Ich war ein ganz normaler Junge der im Klassenzimmer hinter dir saß und immer meinte ich zu meinem Mathelehrer Ich werd' ein Star.
I used to be a normal kid who sat behind you in class and always told my math teacher that I was going to be a star.
Keiner glaubte mir und dann sahen sie mich mal in meiner Stadt. War'n Alkohol und Plastikbecher immer am Start. Derbe dicht von dem Gras, Ich wohn an der Holländischen Grenze. Ab und zu liefen wir dann mal dem Zollamt in die Hände. Wieder mal war meine Platte nicht grad' voll am Monatsende
No one believed me, and then they saw me in my city. There was always alcohol and plastic cups on hand. Really high on weed, I live on the Dutch border. Every now and then we'd run into customs.
Drauf geschissen dacht Ich mir und so verfolgte meine Pläne
I didn't give a shit, I thought to myself, and so I pursued my plans.
Keine Zeit Kinderkacke Ich muss denken wie die Pros Jeder wusste dieser Junge hat unendlich viele Flows
No time for childish nonsense. I have to think like the pros. Everyone knew this kid had an infinite number of flows.
Meine Rettung in der Not
My saving grace in times of need.
Denn wenns um Battle geht kann jeder kommen
Because when it comes to battling, anyone can come.
Glaub mir Ich zerfetze dein Idol
Trust me, I'll tear your idol to shreds.
Jede Nacht am recorden
Recording every night,
Doch nichts veränderte sich
But nothing changed.
Damals hieß es keine Kohle, keine Fans Keine Gigs
Back then, they said no money, no fans, no gigs.
Heute bezahlen sie für den Eintritt
Today, they pay for admission.
Es gibt tausend Richtungen ins Paradies
There are a thousand paths to paradise.
Mana könnte sagen das ist MEIN TRIP
Mana could say this is MY TRIP.
Denn immer wenn sie meinten du verschwendest Zeit
Because whenever they said you're wasting your time,
Fing ich wieder an zu schreiben und stellte mich ans Mic
I started writing again and stepped up to the mic.
Ich beschreite diese Reise
I'm embarking on this journey.
Gang ist am Start
The gang is here.
Keiner checkte meinen Plan
No one understood my plan,
Aber jetzt wisst ihr das ist
But now you know this is
Mein Trip
My Trip.
Mein Trip
My Trip.
Mein Trip
My Trip.
Das ist mein Trip
This is my Trip.
Mein Trip
My Trip.
Mein Trip
My Trip.
Das ist mein Trip
This is my Trip.
Mein Trip
My Trip.
Mein Trip
My Trip.
Zwischen Fans und Applaus bitte weckt mich nicht auf
Amidst the fans and applause, please don't wake me up.
Yeah so fresh so clean
Yeah, so fresh, so clean.





Writer(s): Eike Schomaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.