Laskah - Rockstar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laskah - Rockstar




Rockstar
Rockstar
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar
I wish I was a Rockstar
Rolling Stoned.
Rolling Stoned.
Scheiß auf den Job man, ich flow Million Digga.
Screw the job, man, I'm flowing millions, Digga.
Wo ich wohn kein plan man, ich komm nicht heim, ich bin zuhause wo die Sonne scheint.
I don't know where I live, man, I don't come home, I'm home where the sun shines.
Heute Abend wieder mal auf der Karibik dann Mailand oder Miami fliege danach nach Paris kaufe den Eifelturm und verschenk ihn dann an deine Perle, Sie tippt sich meine Nummer ins Handy, triff mich dann gegen Abend mit der kleinen Hure und Bang Sie.
Tonight again on the Caribbean, then Milan or Miami, fly to Paris after that, buy the Eiffel Tower and give it to your pearl, she types my number into her phone, meet me then in the evening with the little whore and bang her.
YEAH!
YEAH!
Deine Welt ist mir fremd, ich mach Partys solange bis das Hotelzimmer brennt, denn im randalieren und feiern liegt mein echtes Talent.
Your world is foreign to me, I party until the hotel room burns, because my real talent lies in rioting and partying.
Trotzdem kick ich ein paar Tracks auf der Stage für die Fans.
Nevertheless, I kick a few tracks on the stage for the fans.
Eh jo Hazeduft liegt im Club, also schippe mir mal den Gray Gose in mein Cup.
Eh jo, Hazeduft is in the club, so scoop me some Gray Gose in my cup.
Digga wieder war ich Fame und Rich doch Fuck so ein drecks Traum, denn ich wach in meinem Bett auf
Digga, I was famous and rich again, but fuck such a shitty dream, because I wake up in my bed.
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar
I wish I was a Rockstar
Wie MJ.
Like MJ.
Scheiß auf den Job, ich spiel lieber Skate.
Screw the job, I'd rather play skate.
Weed im Paper aber Geld hab ich selten weil ich verdien nicht gerade viel mit meinem Merchandise.
Weed in the paper, but I rarely have money because I don't earn much with my merchandise.
Und deshalb leb ich in den Tag und verballer mein letzten Cent, denn bald siehst du wie wir jeden Tag Party machen mit Fans.
And that's why I live for today and blow my last cent, because soon you will see how we party with fans every day.
Doch bis dahin bleib ich Stoned as Fuck, bis dahin werden 100 Kilo Dope gepafft, werden Flows verpackt.
But until then, I stay Stoned as Fuck, until then 100 kilos of dope will be puffed, flows will be packed.
Wenn ich im Studio sitzt, ohne dieses Rapper ding, man wäre meine Zukunft gefickt.
When I sit in the studio, without this rapper thing, man, my future would be fucked.
Jubelnde Jicks kenne ich nur aus dem Fernseher, denn keiner dieser Labels wollte den Jungen hier ernst nehmen, ich hol mir von meinem Geld ne Smirnoff Ice, weil mein Cash für ne Gray Gose nicht mal reicht, Digga, denn ich bin nicht Fame und Rich doch bald wird mein Traum war.
I only know cheering chicks from TV, because none of these labels wanted to take this young guy seriously, I get myself a Smirnoff Ice with my money, because my cash doesn't even reach for a Gray Gose, Digga, because I'm not famous and rich, but soon my dream will come true.
Deshalb geb ich gas wenn ich aufwach
That's why I put the pedal to the metal when I wake up.
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar.
I wish I was a Rockstar.
Jeden Tag Party im Hotel.
Party in the hotel every day.
Sex, Drugs, Alkohol und Geld.
Sex, drugs, alcohol and money.
Doch wieder wach ich auf liege da, sag mir wann wird dieser Traum endlich war
But I wake up again, lying here, tell me when will this dream finally come true.
Ich wär so gern ein Rockstar
I wish I was a Rockstar





Writer(s): Eike Schomakers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.