Paroles et traduction Laskah - Wünsch Dir was
Auch
wenn
sie
zu
dir
sagen
Träume
gibt
es
nicht
in
der
Wirklichkeit
Даже
если
они
говорят
тебе,
что
снов
на
самом
деле
не
существует
Lass
sie
alle
labern,
man
und
geb
nicht
auf
Оставь
их
всех
в
покое,
человек,
и
не
сдавайся
Doch
all
die
Probleme
um
dich
rum
machen
es
dir
nicht
leicht
Но
все
проблемы,
которые
окружают
тебя,
не
облегчают
тебе
задачу.
Zeig
der
Menschheit
wer
du
bist
und
leb
dein'
traum
Покажи
человечеству,
кто
ты
есть,
и
живи
своей
мечтой
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Doch
du
kannst
alles
schaffen
denn
es
liegt
bei
dir
Но
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно,
потому
что
это
зависит
от
тебя
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Noch
hast
du
die
Chance
also
riskier
das
Spiel
У
тебя
еще
есть
шанс,
так
что
рискни
игрой
Ehy,
du
gehst
jeden
Tag
zur
Arbeit
für
nen
Mindestlohn
Да,
ты
ходишь
на
работу
каждый
день
за
минимальную
заработную
плату
Und
ich
weiss
loyal
und
grade
warst
du
immer
schon
И
я
знаю,
что
ты
всегда
был
верен
и
прям
Doch
keiner
checkte
das
man
du
tust
alles
für
deinen
sohn
Но
никто
не
проверял,
что
ты
делаешь
все
для
своего
сына
Mit
dem
du
schon
Jahre
lang
in
drei
zu
kleinen
Zimmern
wohnst
С
которым
ты
уже
много
лет
живешь
в
трех
слишком
маленьких
комнатах
Deshalb
hast
du
nicht
oft
die
Möglichkeit
zu
spielen
Вот
почему
у
вас
не
так
часто
есть
возможность
играть
Doch
wenn
er
eingeschlafen
ist
spielst
du
die
schönsten
Melodien
Но
когда
он
засыпает,
ты
играешь
самые
красивые
мелодии
Auf
deinem
Keyboard
das
schon
leicht
verstaubt
На
вашей
клавиатуре,
которая
уже
слегка
запылилась
Doch
in
deinem
Kopf
spielst
du
grad'
vor
hunderttausend
Menschen
Но
в
своей
голове
ты
играешь
в
градусы
перед
сотнями
тысяч
человек
Zwischen
weissem
Rauch
Среди
белого
дыма
Kein
Applaus
doch
deine
Stimme
gleicht
'nem
Engel
Никаких
аплодисментов,
но
твой
голос
похож
на
голос
ангела
Bitte
glaub
an
dich
denn
guck
Пожалуйста,
верь
в
себя,
потому
что
смотри
Nicht
mal
der
Himmel
ist
die
Grenze
Даже
небо
не
предел
Menschen
wollen
einen
unten
sehen
denn
sie
sind
böse
Люди
хотят
видеть
тебя
внизу,
потому
что
они
злые
Glaub
mir
keiner
gönnt
dir
etwas
gutes
also
kämpf
wie
ein
Löwe
Поверь
мне,
никто
не
дарит
тебе
ничего
хорошего
так
что
сражайся
как
лев
Was
du
jetzt
machst
kann
ich
nicht
sagen
Я
не
могу
сказать,
что
ты
сейчас
делаешь
Das
ist
deine
Entscheidung
Это
твой
выбор
Doch
ich
will
dein
Gesicht
sehen
auf
der
ersten
Seite
der
Zeitung
Но
я
хочу
увидеть
твое
лицо
на
первой
странице
газеты
Du
musst
das
tun
was
dich
glücklich
macht
Ты
должен
делать
то,
что
делает
тебя
счастливым
Denn
hier
gibt
es
keinen
der
sagt
Wünsch
dir
was
Потому
что
здесь
нет
никого,
кто
бы
говорил,
что
ты
чего-то
хочешь
Auch
wenn
sie
zu
dir
sagen
Träume
gibt
es
nicht
in
der
Wirklichkeit
Даже
если
они
говорят
тебе,
что
снов
на
самом
деле
не
существует
Lass
sie
alle
labern
man
und
geb
nicht
auf
Оставь
их
всех
в
покое
и
не
сдавайся
Doch
all
die
Probleme
um
dich
rum
machen
es
dir
nicht
leicht
Но
все
проблемы,
которые
окружают
тебя,
не
облегчают
тебе
задачу.
Zeig
der
Menschheit
wer
du
bist
und
leb'
dein'
Traum
Покажи
человечеству,
кто
ты
есть,
и
живи
своей
мечтой
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Doch
du
kannst
alles
alles
schaffen
denn
es
liegt
bei
dir
Но
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно,
потому
что
это
зависит
от
тебя
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Noch
hast
du
die
Chance
also
riskier
das
Spiel
У
тебя
еще
есть
шанс,
так
что
рискни
игрой
Ehyjo,
zur
Schule
gehst
du
nur
mit
langen
Hemden
und
Jeans
Эйхо,
ты
ходишь
в
школу
только
в
длинных
рубашках
и
джинсах
Sogar
wenns
warm
ist
damit
man
die
blauen
Flecken
nicht
sieht
Даже
когда
тепло,
чтобы
не
было
видно
синяков
Doch
wirklich
keiner
deiner
Lehrer
weiß
wie
schlecht
es
dir
geht
Но
на
самом
деле
никто
из
твоих
учителей
не
знает,
насколько
ты
плох
Denn
zuhause
ist
dein
Vater
der
dich
täglich
nur
schlägt,
Потому
что
дома
твой
отец,
который
просто
бьет
тебя
каждый
день,
Der
wieder
trinkt
denn
deine
Mutter
ist
schon
lang
nicht
mehr
da
Который
снова
пьет,
потому
что
твоей
мамы
давно
нет
Und
um
nicht
nach
Haus
zu
müssen
gehst
du
Nachts
in
den
Park
И
чтобы
не
возвращаться
домой,
ты
идешь
ночью
в
парк
Mit
deinem
Fussball
der
schon
ca.
sieben
Jahre
alt
ist
С
твоим
футболом,
которому
уже
около
семи
лет
Du
hast
Talent
denn
nämlich
an
der
Laterne
feilst
du
an
Tricks
У
тебя
есть
талант,
потому
что
именно
у
фонаря
ты
мастеришь
трюки
Du
spielst
aus
Leidenschaft
und
keiner
macht
dir
da
etwas
vor
Ты
играешь
со
страстью,
и
никто
тебя
не
обманывает
Sogar
aus
dreißig
Metern
gehen
die
Bälle
gerade
ins
Tor
Даже
с
тридцати
метров
мячи
попадают
прямо
в
ворота
Du
könntest
locker
in
'ner
Profiliga
spielen
Ты
мог
бы
свободно
играть
в
профессиональной
лиге
Doch
gehst
nicht
zum
Verein
denn
diesen
Streit
willst
du
nicht
schon
wieder
riskieren
Но
не
ходи
в
клуб,
потому
что
ты
больше
не
хочешь
рисковать
этим
спором
Was
du
jezt
machst
kann
ich
nicht
sagen
Что
ты
делаешь,
черт
возьми,
я
не
могу
сказать
Das
ist
deine
Entscheidung
Это
твой
выбор
Doch
ich
will
dein
Gesicht
sehen
auf
der
ersten
Seite
der
Zeitung
Но
я
хочу
увидеть
твое
лицо
на
первой
странице
газеты
Du
musst
das
tun
was
dich
glücklich
macht
Ты
должен
делать
то,
что
делает
тебя
счастливым
Denn
hier
gibt
es
keiner
der
sagt
Wünsch
dir
was
Потому
что
здесь
нет
никого,
кто
бы
говорил,
что
ты
чего-то
хочешь
Auch
wenn
sie
zu
dir
sagen
Träume
gibt
es
nicht
in
der
Wirklichkeit
Даже
если
они
говорят
тебе,
что
снов
на
самом
деле
не
существует
Lass
sie
alle
labern
man
und
geb
nicht
auf
Оставь
их
всех
в
покое
и
не
сдавайся
Doch
all
die
Probleme
um
dich
rum
machen
es
dir
nicht
leicht
Но
все
проблемы,
которые
окружают
тебя,
не
облегчают
тебе
задачу.
Zeig
der
Menschheit
wer
du
bist
und
leb'
dein'
Traum
Покажи
человечеству,
кто
ты
есть,
и
живи
своей
мечтой
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Doch
du
kannst
alles
schaffen
denn
es
liegt
bei
dir
Но
ты
можешь
сделать
все,
что
угодно,
потому
что
это
зависит
от
тебя
Keiner
da
der
dir
sagt
Wünsch
dir
was
Никто
из
тех,
кто
говорит
тебе,
чего
бы
ты
хотел
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Noch
hast
du
die
Chance
also
riskier
das
Spiel
У
тебя
еще
есть
шанс,
так
что
рискни
игрой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eike Schomakers
Album
Trip
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.