Paroles et traduction Lasko - Faut mailler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
capi,
la
capi
The
capital,
the
capital
Faut
mailler
Gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
Mais
pour
pouvoir
mailler
But
to
be
able
to
hustle
Il
faut
d'la
maille
You
need
dough
Va
travailler
ou
bien
détailler
Go
work
or
deal
some
blow
Mais
gros
va
mailler
But
man,
get
that
dough
Faut
mailler
Gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
J'ai
compris
ça
y
est
I
got
it
now,
yeah
Qu'il
fallait
mailler
That
we
gotta
hustle
Va
travailler
ou
bien
détailler
Go
work
or
deal
some
blow
Mais
gros
va
mailler
But
man,
get
that
dough
Pas
de
Bercy
donc
pas
d'concert
No
Bercy,
so
no
concert
C'est
ton
cou
qu'on
sert
It's
your
neck
we
squeeze
On
est
12,
postiche
dans
le
bail
There's
12
of
us,
fake
hair
in
the
mix
C'est
ta
sœur
qu'on
serre
It's
your
sister
we
squeeze
Eh
négro,
me
donne
pas
de
consignes
Yo,
don't
give
me
orders
Donne-moi
des
conseils
Give
me
advice
Ouais
la
beuh,
négro
je
la
vends
Yeah,
the
weed,
I
sell
it
Toi
tu
la
consommes
You
smoke
it
Une
rafale,
essaye
d'éviter
A
burst,
try
to
avoid
it
Vise
les
points
vitaux
Aim
for
vital
points
Guette
la
dex,
j'ai
ma
Pyrenex
Check
the
dex,
I
got
my
Pyrenex
Sacoche
Louis
Vuitton
Louis
Vuitton
bag
On
les
baise,
c'est
une
évidence
We're
screwing
them,
it's
obvious
Y'a
pas
d'résidence
There's
no
residence
T'as
la
même
beuh?
Quelle
coïncidence
You
got
the
same
weed?
What
a
coincidence
Tous
mes
gars
ils
dansent
All
my
guys
are
dancing
Sur
mon
son,
négro
moi
je
danse
On
my
track,
I'm
dancing
too
Mais
toi
gros
t'es
[??]
But
you,
man,
you're
[??]
Y'a
des
20,
y'a
aussi
des
10
There's
20s,
there's
also
10s
D'la
dure
et
d'la
douce
Hard
and
soft
C'est
dans
mes
couilles
la
beuh
je
la
cale
I
stash
the
weed
in
my
balls
Tu
sais
déjà
c'est
les
michtos
que
j'recale
You
already
know
I
reject
snitches
On
n'a
pas
d'école,
donc
on
a
décale
We
ain't
got
no
school,
so
we
shifted
Détaillé
des
kil'
Dealt
kilos
Quand
c'est
trop
c'est
tropico
When
it's
too
much
it's
tropical
Et
quand
c'est
vert
c'est
critical
And
when
it's
green
it's
critical
Gros
survêt'
pas
de
petit
col
Big
tracksuit,
no
polo
T'as
la
gorge
pleine
donc
articule
Your
mouth's
full,
so
articulate
Ramenez
des
capotes,
car
la
il
y'a
4 putes
Bring
condoms,
cause
there's
4 hoes
À
quatre
pattes
On
all
fours
Le
toit
ça
décapote
The
roof's
coming
off
L'instru
j'la
décapite
I'm
decapitating
the
beat
Si
t'es
derrière
c'est
que
j'suis
devant
If
you're
behind,
it's
because
I'm
ahead
Tu
t'es
fait
niqué
gros
des
sous
tu
devais
You
got
screwed,
you
owed
money
Le
[??]
j'le
connais
de
vue
The
[??]
I
know
him
by
sight
La
vente
de
drogue
poto
c'est
notre
mode
de
vie
Drug
dealing
is
our
way
of
life,
homie
Tu
m'dis
non
j'te
fais
du
Messi
You
say
no,
I'll
Messi
you
Va
critiquer
j'm'en
fous
si
t'aimes
pas
mes
sons
Go
criticize,
I
don't
care
if
you
don't
like
my
tracks
DJ,
vas-y
remets
ça
DJ,
go
ahead
and
play
it
again
C'est
sur
la
capitale
que
je
prends
mes
sous
It's
in
the
capital
that
I
get
my
money
Gros
ça
sent
l'pétard
Man,
it
smells
like
weed
Ça
sort
plus
la
batte
The
bat's
not
coming
out
anymore
Y'a
la
bête
gros
après
ce
son
There's
the
beast
after
this
track
Ils
m'suceront
la
bite
They'll
suck
my
dick
J'écoute
du
Baka
y'a
mon
gars
Baki
I
listen
to
Baka,
there's
my
boy
Baki
J'vis-ser
à
Bakais
I
screw
in
Bakais
J'ves-qui
les
baceux
I
dress
the
snitches
Le
rain-té,
renommé
le
"four"
The
hood,
renamed
"the
oven"
Gros,
il
est
public
Man,
it's
public
Dans
les
blocks,
il
y
a
de
la
blanche
In
the
blocks,
there's
white
Vis-ser
par
des
blacks
Screwed
by
blacks
J'ai
la
haine
là
j'suis
menotté
ces
bâtards
m'ont
serrés
I'm
pissed,
I'm
handcuffed,
those
bastards
arrested
me
Le
bigo
qui
sonne
The
phone
ringing
Teuchas
m'ont
souris
Cops
smiled
at
me
Cette
pétasse,
elle
kiff
mon
sourire
This
bitch,
she
loves
my
smile
Elle
kiffe
ma
dégaine
She
loves
my
style
Ma
dégaine,
elle
a
grave
la
dalle
My
style,
she's
starving
Elle
veut
que
j'la
dégomme
She
wants
me
to
smash
her
On
a
tous
des
re-frés
au
shtar
We
all
got
homies
in
jail
4-8
dans
l'pochtar
4-8
in
the
pouch
Eh
chérie,
moi
j'suis
pas
trop
drague
Hey
babe,
I'm
not
much
of
a
flirt
Je
suis
plutôt
drogue
I'm
more
of
a
drug
Ouais
les
meufs
à
quoi
ça
sert?
(Ouais)
Yeah,
what
are
girls
good
for?
(Yeah)
Faire
de
l'argent
c'est
nécessaire
Making
money
is
necessary
Nique
le
[???]
(Ouais)
Fuck
the
[???]
(Yeah)
J'en
n'ai
pas
besoin
pour
vis-ser
I
don't
need
it
to
screw
Dans
l'batiment,
tapis
rouge
In
the
building,
red
carpet
Les
clicos
vont
défiler
The
chicks
will
parade
Ça
[???]
les
cages
It
[???]
the
cages
Mets-la
au
fond
du
filet
Put
it
in
the
back
of
the
net
Tu
fais
le
bandit,
dans
la
drogue
tu
débutes
You
play
the
gangster,
you're
new
to
drugs
J'préfère
rester
seul
que
de
sucer
des
bites
I'd
rather
be
alone
than
suck
dick
On
descend
d'sa
tour,
extincter
des
bat'
We
come
down
from
his
tower,
extinguish
buildings
Même
quand
il
pleut,
paire
d'Asics
pas
des
bottes
Even
when
it
rains,
Asics,
not
boots
Oui
on
les
baise,
on
va
pas
débattre
Yes,
we
screw
them,
we're
not
gonna
debate
Sur
l'rain-té
j'fais
des
passes,
sur
l'terrain
j'mets
des
buts
On
the
block
I
make
passes,
on
the
field
I
score
goals
Moi
j'veux
une
ce-pu
qui
débite
I
want
a
bitch
who
deals
Dans
mon
équipe
cash
In
my
team
cash
Faut
mailler
Gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
Igo
faut
mailler
Yo,
gotta
hustle
Ouais
il
faut
mailler,
il
faut
mailler
Yeah,
gotta
hustle,
gotta
hustle
Mais
pour
pouvoir
mailler
But
to
be
able
to
hustle
Il
faut
d'la
maille
You
need
dough
Va
travailler
ou
bien
détailler
Go
work
or
deal
some
blow
Mais
gros
va
mailler
But
man,
get
that
dough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.