Lasse Berghagen - Du som vandrar genom livet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lasse Berghagen - Du som vandrar genom livet




Du som vandrar genom livet
Ты, бредущая по жизни
Du som vandrar genom livet utan glädje i din sång
Ты, бредущая по жизни, не зная радости в песне своей,
Du som känner dig ensam där du går
Ты, чувствующая себя такой одинокой на своём пути,
Även jag har vandrat ensam, jag har gråtit mången gång
Я тоже бродил в одиночестве, я плакал много раз,
Det har ofta hänt att vintern har varit lång
Часто случалось, что зима была долгой.
Du som nästan slutat vandra du, som nästan slutat le
Ты, почти переставшая идти, ты, почти переставшая улыбаться,
Sakta läker dina sår, om du hoppas ska du se
Медленно заживают твои раны, если ты надеешься, ты увидишь,
Att snart ska träden åter grönska, det du önskar kan visst ske
Что скоро деревья снова зазеленеют, то, чего ты желаешь, может случиться,
Snart kommer nog din nåd, om du hoppas ska du se
Скоро придёт твоя благодать, если ты надеешься, ты увидишь.
Du som ligger där bänken i en grå och frusen park
Ты, сидящая на скамейке в сером, замерзшем парке,
Du som har tappat din adress för länge sedan
Ты, давно потерявшая свой адрес,
Det du söker det är en vår, som med sin värme gör dig stark
То, что ты ищешь, это весна, которая своим теплом сделает тебя сильной,
Men vill du ha, du också ge igen
Но если ты хочешь получить, ты должна тоже отдавать.
Du som nästan slutat vandra du, som nästan slutat le
Ты, почти переставшая идти, ты, почти переставшая улыбаться,
Sakta läker dina sår, om du hoppas ska du se
Медленно заживают твои раны, если ты надеешься, ты увидишь,
Att snart ska träden åter grönska, det du önskar kan visst ske
Что скоро деревья снова зазеленеют, то, чего ты желаешь, может случиться,
Snart kommer nog din nåd, om du hoppas ska du se
Скоро придёт твоя благодать, если ты надеешься, ты увидишь.
Du som ligger i din sjuksäng, kanske sedan många år
Ты, лежащая на больничной койке, может быть, уже много лет,
Du som lider när vi andra inte ser
Ты, страдающая, когда мы, другие, не видим,
Kan du ana igenom fönstret att det börjar mot vår
Можешь ли ты почувствовать через окно, что приближается весна,
Kan du se det, ska din vilja ge dig mer
Можешь ли ты увидеть это, твоя воля даст тебе больше сил.
Du som nästan slutat vandra, du som nästan slutat le
Ты, почти переставшая идти, ты, почти переставшая улыбаться,
Sakta läker dina sår, om du hoppas ska du se
Медленно заживают твои раны, если ты надеешься, ты увидишь,
Att snart ska träden åter grönska, det du önskar kan visst ske
Что скоро деревья снова зазеленеют, то, чего ты желаешь, может случиться,
Snart kommer nog din nåd, om du hoppas ska du se
Скоро придёт твоя благодать, если ты надеешься, ты увидишь.





Writer(s): Lars Berghagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.