Lasse Kolstad - Så Lenge Skuta Kan Gå - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasse Kolstad - Så Lenge Skuta Kan Gå




Så Lenge Skuta Kan Gå
As Long as the Ship Can Sail
lenge skuta kan lenge hjerte kan slå
As long as the ship can sail, as long as your heart can beat
lenge solen den glitrer bølgen den blå
As long as the sun glistens on the blue ocean wave
ta i mot her og for neste dag kan bli grå
So take hold of today, for tomorrow may be gray
Og det finns mange som aldri et lystglimt kan
And there are many who can never reach a glimmer of light
Og hvem har sagt deg at du kom til verden
And who told you that you came into the world
For å solskinn og lykke ferden
To find sunshine and happiness on your journey
At du til sjøs og til lands skal i stjerner til lands
That you would go by sea and by land, under lucky stars
Å ta en kyss eller to, i en yrende dans
To take a kiss or two, in a swirling dance
Ja, hvem har sagt deg at du skal ha hørsel og syn
Yes, who told you that you would have hearing and sight
Og at livet skal holde hva det lover
And that life would keep its promises
Og hvem har sagt at det beste som står menyen
And who said that the best that's on the menu
Skal bli ditt til seilasen er over?
Will be yours until the voyage is over?
Vers 2:
Verse 2:
Ja, lytt stil stemplenes gang og selv om vakten blir lang
Yes, listen to the pistons' rhythm, and even if the watch is long
husk at snart klemter klokken for deg ding, ding, dang
Then remember that soon the bell will chime for you, ding, ding, dang
lenge skuta kan gå, lenge hjertet kan slå
As long as the ship can sail, as long as your heart can beat
lenge solen den glitrer bølgene blå
As long as the sun glistens on the blue waves
ta med glede din tørn om du lider
So take your turn with joy, even if you suffer
Snart skal du hvile til evig tider
Soon you will rest for eternity
Men det får som det vil, vær bare glad du er til
But let it be as it may, just be glad that you are here
Og ta et krus og en vals: under latter og smil
And take a cup and a waltz: with laughter and smiles
Ja, det er sannelig flaks at du lever min venn
Yes, it's truly lucky that you are alive, my friend
Og har noen som venter, ned ved stranden
And that there is someone waiting for you down by the shore
Og skulle hyra ta slutt, - dra til sjøs om igjen
And if the wages run out, - go to sea again
Med karibisk pasatvind om stavnen
With a Caribbean trade wind about the stern
Klare jobben med glans når vår vi atter til land
Do the job brilliantly when we eventually return to land
Tar et kyss eller to i en yrende dans
Take a kiss or two in a swirling dance
lenge skuta kan gå, lenge hjertet kan slå
As long as the ship can sail, as long as your heart can beat
lenge solen den glitrer bølgene blå.
As long as the sun glistens on the waves.





Writer(s): evert taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.