Paroles et traduction Lasse Lindh - Du Behöver Aldrig Mer Vara Rädd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Behöver Aldrig Mer Vara Rädd
Тебе Больше Нечего Бояться
Vi
träffades
liksom
på
chans
Мы
встретились
словно
случайно,
På
nåt
sätt
ramla
vi
in
i
varann
Как-то
столкнулись
друг
с
другом,
Och
tänk
att
något
jag
alltid
trott
И
подумать
только,
то,
что
я
всегда
считал
Skulle
vara
så
svårt,
va
så
lätt
Таким
сложным,
оказалось
таким
простым.
Vi
träffades
liksom
på
chans
Мы
встретились
словно
случайно,
Två
katter
i
skydd
ifrån
regnet
nånstans
Два
котенка,
укрывшись
от
дождя
где-то,
Och
aldrig
har
kärlek
drabbat
mig
så
И
никогда
любовь
не
поражала
меня
так,
Jag
är
hopplöst
svår
ibland
Я
безнадежно
сложный
порой.
Men
aldrig,
aldrig
att
jag
Но
никогда,
никогда
я
Tänker
låta
något
ont
Не
позволю
чему-то
плохому
Hända
dig,
jag
håller
dig
hårt
Случиться
с
тобой,
я
крепко
держу
тебя,
Tätt
intill
mig
genom
regn
och
blåst
Рядом
со
мной
сквозь
дождь
и
ветер.
Och
alltid,
alltid
att
jag
И
всегда,
всегда
я
Kommer
vaka
över
dig
Буду
оберегать
тебя,
Genom
mörkret
jag
leder
dig
Сквозь
тьму
я
проведу
тебя,
Jag
finns
i
varje
steg
du
tar
Я
буду
в
каждом
твоем
шаге,
Så
du
behöver
aldrig
mer
vara
rädd
Так
что
тебе
больше
нечего
бояться.
Ingen
ser
och
ingen
vet
Никто
не
видит
и
никто
не
знает,
Hur
du
lyser
och
hur
du
fångar
Как
ты
светишься
и
как
ты
ловишь
Upp
min
skugga
när
jag
är
svag
Мою
тень,
когда
я
слаб,
Och
hur
jag
älskar
att
vakna
И
как
я
люблю
просыпаться
Upp
bland
dina
blonda
lockar
Среди
твоих
светлых
локонов.
Aldrig
aldrig
att
jag
Никогда,
никогда
я
Tänker
låta
något
ont
Не
позволю
чему-то
плохому
Hända
dig,
jag
håller
dig
hårt
Случиться
с
тобой,
я
крепко
держу
тебя,
Tätt
intill
mig
genom
regn
och
blåst
Рядом
со
мной
сквозь
дождь
и
ветер.
Och
alltid,
alltid
att
jag
И
всегда,
всегда
я
Kommer
vaka
över
dig
Буду
оберегать
тебя,
Genom
mörkret
jag
leder
dig
Сквозь
тьму
я
проведу
тебя,
Jag
finns
i
varje
steg
du
tar
Я
буду
в
каждом
твоем
шаге,
Så
du
behöver
aldrig
mer
vara
rädd
Так
что
тебе
больше
нечего
бояться.
Alltid,
alltid
att
jag
Всегда,
всегда
я
Kommer
vaka
över
dig
Буду
оберегать
тебя,
Genom
mörkret
jag
leder
dig
Сквозь
тьму
я
проведу
тебя,
Jag
finns
i
varje
steg
du
tar
Я
буду
в
каждом
твоем
шаге,
Så
du
behöver
aldrig
mer
vara
rädd
Так
что
тебе
больше
нечего
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lindh, Hans Olsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.