Paroles et traduction Lasse Lindh - Du kommer aldrig mer vara ensam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kommer aldrig mer vara ensam
You'll Never Be Alone Again
Det
var
den
underligaste
av
saker
It
was
the
strangest
of
things
När
hon
kom
genom
regnet
som
en
ängel
på
vift
When
she
came
through
the
rain
like
an
angel
on
the
wing
Och
var
det
nåt
som
jag
behövde
så
var
det
en
ängel
på
vift
And
if
there
was
anything
I
needed
it
was
an
angel
on
the
wing
För
jag
hade
aldrig
känt
mig
så
fel
For
I
had
never
felt
so
wrong
Som
jag
gjort
det
här
året
och
den
här
festen
var
bara
ännu
ett
fel
As
I
did
that
year
and
this
party
was
just
another
wrong
Tills
hon
kom
genom
regnet
och
drog
sin
hand
genom
mitt
blöta
hår
och
sa:
Until
she
came
through
the
rain
and
ran
her
hand
through
my
wet
hair
and
said:
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
där
hemska
känslan
Never
have
that
awful
feeling
again
Ingen
kan
nånsin
nå
oss
här
No
one
can
ever
reach
us
here
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
känslan
Never
that
feeling
again
Så
vi
lämnade
festen
och
körde
I
hennes
bil
So
we
left
the
party
and
drove
in
her
car
Genom
natten
tills
vi
stannade
vid
en
sjö
Through
the
night
till
we
stopped
by
a
lake
Och
där
gjorde
vi
allt
det
snuskiga
I
det
blöta
gräset
And
there
we
did
all
the
dirty
in
the
wet
grass
Medan
solen
gick
upp
As
the
sun
came
up
"Jag
är
så
trött
på
mina
vänner
och
allt
vi
alltid
"I'm
so
tired
of
my
friends
and
the
things
we
always
Gör
och
allt
vi
aldrig
gör
Do
and
all
the
things
we
never
do
Jag
vill
slita
av
mig
mitt
liv
som
en
t-shirt
och
I
want
to
tear
off
my
life
like
a
t-shirt
and
Köpa
mig
ett
nytt
med
någon
som
dig"
Get
myself
a
new
one
with
someone
like
you"
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
där
hemska
känslan
Never
have
that
awful
feeling
again
Ingen
kan
nånsin
nå
oss
här
No
one
can
ever
reach
us
here
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
känslan
Never
that
feeling
again
Och
vi
höll
ihop
hela
sommaren
och
hösten,
And
we
lasted
all
through
the
summer
and
fall,
Sen
blev
det
som
det
brukar
bli,
Then
it
happened
like
it
does,
En
skitsak
växte
till
något
stort
A
little
thing
grew
to
something
big
Och
vi
bråkade
om
saker
ingen
av
oss
förstod
And
we
fought
over
things
neither
of
us
understood
Och
nu
är
det
sommar
igen
och
såklart
kan
jag
And
now
it's
summer
again
and
of
course
I
can't
Inte
låta
bli
att
sakna
dig
Help
but
miss
you
När
jag
tänker
på
hur
vacker
du
var
When
I
think
of
how
beautiful
you
were
Då
du
kom
genom
regnet
och
sa:
When
you
came
through
the
rain
and
said:
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
där
hemska
känslan
Never
have
that
awful
feeling
again
Ingen
kan
nånsin
nå
oss
här
No
one
can
ever
reach
us
here
Du
kommer
aldrig
mer
vara
ensam,
You'll
never
be
alone,
Aldrig
mer
den
känslan
Never
that
feeling
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lindh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.