Paroles et traduction Lasse Lindh - Varje Litet Steg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varje Litet Steg
Каждый маленький шаг
Hur
kunde
det
bli
så
här
fel?
Как
все
могло
пойти
так
не
так?
Det
skulle
ju
alltid
vara
du
och
jag
Ведь
всегда
должны
были
быть
ты
и
я.
Vi
skulle
ju
visa
varandra
världen
Мы
должны
были
показать
друг
другу
мир.
Och
inget
fick
nånsin
komma
mellan
oss
И
ничто
никогда
не
должно
было
встать
между
нами.
Men
nånting
kommer
alltid
emellan
Но
что-то
всегда
встает
между.
Och
någon
slutar
alltid
älska
först
И
кто-то
всегда
перестает
любить
первым.
Men
varför
kan
det
aldrig
vara
jag?
Но
почему
это
никогда
не
могу
быть
я?
Och
nu
träffar
du
mig
för
att
lindra
ditt
dåliga
samvete
И
теперь
ты
встречаешься
со
мной,
чтобы
успокоить
свою
совесть.
Och
för
att
hjälpa
mig
att
ta
mig
igenom
min
situation
И
чтобы
помочь
мне
справиться
с
этой
ситуацией.
Men
jag
vill
inte
ta
mig
igenom
någonting
Но
я
не
хочу
ни
с
чем
справляться.
Varje
litet
steg
du
tar
och
varje
gång
som
du
för
Каждый
твой
маленький
шаг
и
каждый
раз,
когда
ты
убираешь
Ditt
hår
från
dina
ögon
på
ett
sätt
som
ingen
annan
riktigt
gör
Волосы
с
глаз
так,
как
никто
другой,
Och
varje
gång
som
du
ler
И
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
Hugger
det
till
i
mitt
bröst
Это
колет
мне
в
грудь.
För
jag
vet
att
jag
aldrig,
aldrig,
aldrig
mer
Потому
что
я
знаю,
что
я
никогда,
никогда,
никогда
больше
Kommer
få
ligga
bredvid
och
kalla
dig
för
min
Не
буду
лежать
рядом
и
называть
тебя
своей.
Och
nu
när
jag
inte
har
dig
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Så
tycker
jag
att
jag
ser
dig
överallt
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя
повсюду.
Och
när
blev
den
här
stan
så
liten?
И
когда
этот
город
стал
таким
маленьким?
Och
mina
vänner
försöker
trösta
А
мои
друзья
пытаются
утешить
меня,
Och
drar
med
mig
på
fester
och
presenterar
mig
alltid
extra
artigt
Таскают
меня
на
вечеринки
и
представляют
всем
с
особой
вежливостью.
Men
jag
skiter
i
vilket
och
går
alltid
hem
först
Но
мне
все
равно,
и
я
всегда
ухожу
первым.
Och
jag
sover
mycket
mer
än
jag
borde
И
я
сплю
гораздо
больше,
чем
должен.
Och
jag
vet
att
det
går
över
och
kommer
kännas
mycket
bättre
men
И
я
знаю,
что
это
пройдет,
и
мне
станет
гораздо
лучше,
но
Varför
är
man
alltid
en
jävla
nybörjare
på
sånt
här?
Почему
я
всегда
чертов
новичок
в
таких
делах?
Varje
litet
steg
du
tar
och
varje
gång
som
du
för
Каждый
твой
маленький
шаг
и
каждый
раз,
когда
ты
убираешь
Ditt
hår
från
dina
ögon
på
ett
sätt
som
ingen
annan
riktigt
gör
Волосы
с
глаз
так,
как
никто
другой,
Och
varje
gång
som
du
ler
И
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
Hugger
det
till
i
mitt
bröst
Это
колет
мне
в
грудь.
För
jag
vet
att
jag
aldrig,
aldrig,
aldrig
mer
Потому
что
я
знаю,
что
я
никогда,
никогда,
никогда
больше
Kommer
få
ligga
bredvid
och
kalla
dig
för
min
Не
буду
лежать
рядом
и
называть
тебя
своей.
Varje
litet
steg
du
tar
och
varje
gång
som
du
för
Каждый
твой
маленький
шаг
и
каждый
раз,
когда
ты
убираешь
Ditt
hår
från
dina
ögon
på
ett
sätt
som
ingen
annan
riktigt
gör
Волосы
с
глаз
так,
как
никто
другой,
Varje
litet
steg
du
tar
och
varje
gång
som
du
för
Каждый
твой
маленький
шаг
и
каждый
раз,
когда
ты
убираешь
Ditt
hår
från
dina
ögon
på
ett
sätt
som
ingen
annan
riktigt
gör
Волосы
с
глаз
так,
как
никто
другой,
Och
varje
gång,
åhh
И
каждый
раз,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lindh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.