Paroles et traduction Lasse Pihlajamaa - Nuoruusmuistoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuoruusmuistoja
Memories of Youth
Metsään
on
tullut
jo
syys
Autumn
has
come
to
the
forest
Loputon
yön
hämäryys
An
endless
darkness
of
night
Vain
hongat
huokaillessaan
Only
the
sighing
of
pines
Suojaavat
kukkia
maan
Protects
the
flowers
of
the
earth
Hongiston
suojaan
on
jäänehet
pienoiset
Small
flowers
have
remained
in
the
shelter
of
the
spruce
forest
Metsäorvokit
nuo
syksy
unhoitti
maasta
pois
The
forest
violets
that
autumn
forgot
about
the
earth
Yksinäin
allapäin
saavun
kukkien
luo,
poimin
ne
armaallein
Alone
and
downcast,
I
come
to
the
flowers,
I
pick
them
for
my
beloved
Anteeksi
saan,
tien
onnelaan
tunnen
taas
löytäneen
I
am
forgiven,
I
feel
I
have
found
the
path
to
happiness
again
Niin
kesä
saapuu
jo
uus,
kukkien
uus
ihanuus
So
a
new
summer
comes,
a
new
beauty
of
flowers
Metsässä
puut
vihannoi
The
trees
in
the
forest
are
green
Sunnuntain
hääkellot
soi
The
wedding
bells
of
Sunday
are
ringing
Vierelläin
pohjan
näin
kirkkohon
morsion
Beside
me,
I
saw
the
bride
on
her
way
to
the
church
Metsäkukkia
on
jälleen
morsiuskimpussa
Forest
flowers
are
again
in
the
bride's
bouquet
Hymyillen
tietäin
katseet
yhtyvät
nyt,
vain
me
tunnemme
sen
Smiling,
I
know
that
our
eyes
meet
now,
only
we
feel
it
On
matkan
pää
liittomme
tää,
syy
metsäkukkien
The
destination
of
our
journey
is
this
union,
the
reason
for
the
forest
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lasse pihlajamaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.