Lasse Pihlajamaa - Nuoruusmuistoja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasse Pihlajamaa - Nuoruusmuistoja




Nuoruusmuistoja
Memories of Youth
Metsään on tullut jo syys
Autumn has come to the forest
Loputon yön hämäryys
An endless darkness of night
Vain hongat huokaillessaan
Only the sighing of pines
Suojaavat kukkia maan
Protects the flowers of the earth
Hongiston suojaan on jäänehet pienoiset
Small flowers have remained in the shelter of the spruce forest
Metsäorvokit nuo syksy unhoitti maasta pois
The forest violets that autumn forgot about the earth
Yksinäin allapäin saavun kukkien luo, poimin ne armaallein
Alone and downcast, I come to the flowers, I pick them for my beloved
Anteeksi saan, tien onnelaan tunnen taas löytäneen
I am forgiven, I feel I have found the path to happiness again
Niin kesä saapuu jo uus, kukkien uus ihanuus
So a new summer comes, a new beauty of flowers
Metsässä puut vihannoi
The trees in the forest are green
Sunnuntain hääkellot soi
The wedding bells of Sunday are ringing
Vierelläin pohjan näin kirkkohon morsion
Beside me, I saw the bride on her way to the church
Metsäkukkia on jälleen morsiuskimpussa
Forest flowers are again in the bride's bouquet
Hymyillen tietäin katseet yhtyvät nyt, vain me tunnemme sen
Smiling, I know that our eyes meet now, only we feel it
On matkan pää liittomme tää, syy metsäkukkien
The destination of our journey is this union, the reason for the forest flowers





Writer(s): lasse pihlajamaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.