Lasse Tennander - Yngve Frejs barn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lasse Tennander - Yngve Frejs barn




Yngve Frejs barn
Дети Ингве Фрейя
Vi, vi är alla Yngve Frejs barn
Мы, мы все дети Ингве Фрейя,
Vi, vi är alla Yngve Frejs barn
Мы, мы все дети Ингве Фрейя,
Samma kött och samma blod
Та же плоть и та же кровь,
Samma rädsla och samma mod
Тот же страх и та же удаль.
Vi älskar alla Yngve Frejs land
Мы все любим землю Ингве Фрейя,
Vi älskar alla Yngve Frejs land
Мы все любим землю Ингве Фрейя,
Samma kärlek, samma glädje
Та же любовь, та же радость,
Samma sorj och samma vrede
Та же печаль и та же ярость.
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
Samma drömmar, samma längtan
Те же мечты, та же жажда,
Samma oro och samma ängslan.
Та же тревога и та же робость.
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
(Mellanspel)
(Музыкальная интерлюдия)
Vi, vi är alla Yngve Frejs barn
Мы, мы все дети Ингве Фрейя,
Vi, vi är alla Yngve Frejs barn
Мы, мы все дети Ингве Фрейя,
Samma skratt och samma tårar
Тот же смех и те же слезы,
Samma hjältar och samma dårar
Те же герои и те же глупцы.
Och sen, när vi en gång till sist har gjort vårt
И потом, когда мы однажды сделаем все,
Den dan, när vi en gång till sist har gjort vårt
В тот день, когда мы однажды сделаем все,
Sommar salmer, sommar grönska
Летние гимны, летняя зелень,
Ensamma tystnad och samma glömska
Одинокая тишина и то же забвение.
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью,
Snärjda i samma garn
Связанные одной нитью.
(Mellanspel)
(Музыкальная интерлюдия)
Vi är alla hans barn!
Мы все его дети!





Writer(s): Lars Tennander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.