Paroles et traduction Lasse Tennander - Yngve Frejs barn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yngve Frejs barn
Дети Ингве Фрейя
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Мы,
мы
все
дети
Ингве
Фрейя,
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Мы,
мы
все
дети
Ингве
Фрейя,
Samma
kött
och
samma
blod
Та
же
плоть
и
та
же
кровь,
Samma
rädsla
och
samma
mod
Тот
же
страх
и
та
же
удаль.
Vi
älskar
alla
Yngve
Frejs
land
Мы
все
любим
землю
Ингве
Фрейя,
Vi
älskar
alla
Yngve
Frejs
land
Мы
все
любим
землю
Ингве
Фрейя,
Samma
kärlek,
samma
glädje
Та
же
любовь,
та
же
радость,
Samma
sorj
och
samma
vrede
Та
же
печаль
и
та
же
ярость.
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
Samma
drömmar,
samma
längtan
Те
же
мечты,
та
же
жажда,
Samma
oro
och
samma
ängslan.
Та
же
тревога
и
та
же
робость.
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
(Mellanspel)
(Музыкальная
интерлюдия)
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Мы,
мы
все
дети
Ингве
Фрейя,
Vi,
vi
är
alla
Yngve
Frejs
barn
Мы,
мы
все
дети
Ингве
Фрейя,
Samma
skratt
och
samma
tårar
Тот
же
смех
и
те
же
слезы,
Samma
hjältar
och
samma
dårar
Те
же
герои
и
те
же
глупцы.
Och
sen,
när
vi
en
gång
till
sist
har
gjort
vårt
И
потом,
когда
мы
однажды
сделаем
все,
Den
dan,
när
vi
en
gång
till
sist
har
gjort
vårt
В
тот
день,
когда
мы
однажды
сделаем
все,
Sommar
salmer,
sommar
grönska
Летние
гимны,
летняя
зелень,
Ensamma
tystnad
och
samma
glömska
Одинокая
тишина
и
то
же
забвение.
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью,
Snärjda
i
samma
garn
Связанные
одной
нитью.
(Mellanspel)
(Музыкальная
интерлюдия)
Vi
är
alla
hans
barn!
Мы
все
его
дети!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Tennander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.