Lassen - September - traduction des paroles en allemand

September - Lassentraduction en allemand




September
September
Oh if I was a bottle set to float, I would contain the sweetest of love notes
Oh, wenn ich eine Flasche wäre, die dazu bestimmt ist zu treiben, würde ich die süßesten Liebesbotschaften enthalten.
I would find my way to the river, I would wash up on your shore
Ich würde meinen Weg zum Fluss finden, ich würde an deinem Ufer anspülen.
And If I had a lot to give you know it'd all be yours
Und wenn ich viel zu geben hätte, wüsstest du, es wäre alles deins.
Ooh that one September.
Ooh, dieser eine September.
Ooh ooh driving through the rain
Ooh ooh, wir fahren durch den Regen.
Colorado we were bound movin forward to the sound
Colorado, wir waren gebunden, bewegten uns vorwärts zum Klang.
Of our bare feet upon the ground
Unserer nackten Füße auf dem Boden.
Looking up, Looking down
Blickten nach oben, blickten nach unten.
Oh a memory's not a memory, it's a picture in your head
Oh, eine Erinnerung ist keine Erinnerung, es ist ein Bild in deinem Kopf.
And looking back I now regret the words left unsaid
Und zurückblickend bereue ich jetzt die unausgesprochenen Worte.
If only I could let the world alone and rest my silly head
Wenn ich nur die Welt in Ruhe lassen und meinen albernen Kopf ausruhen könnte.
My curiosity is endless oh how can it be fed...
Meine Neugier ist endlos, oh, wie kann sie gestillt werden...
Ooh the dry stark desert
Ooh, die trockene, kahle Wüste.
Ooh ooh the coyote howls
Ooh ooh, der Kojote heult.
The salt on our tongues, bathing in the morning sun,
Das Salz auf unseren Zungen, badend in der Morgensonne,
Well make these moves while were still here while were young
Nun, lass uns diese Schritte machen, solange wir noch hier sind, solange wir jung sind.
In the cabin on the lake, we built a fire out of sticks and stones you know I could have stayed
In der Hütte am See bauten wir ein Feuer aus Stöcken und Steinen, du weißt, ich hätte bleiben können.
A life time floating, fishing throughout my days
Ein Leben lang treibend, fischend während meiner Tage.
But the itch took hold, pack up the car its time to make our way
Aber der Juckreiz packte mich, pack das Auto, es ist Zeit, unseren Weg zu machen.
Ooh ooh from California, deer tracks sounds like stampedes
Ooh ooh, aus Kalifornien, Hirschspuren klingen wie eine Stampede.
A whistle on our lips, a shasta mountain sun kiss
Eine Pfeife auf unseren Lippen, ein Shasta-Berg-Sonnenkuss.
From the restless rocky slumbers, our lovely abyss
Von den rastlosen felsigen Schlummern, unser lieblicher Abgrund.
Oh a memory's not a memory it's a picture in your head
Oh, eine Erinnerung ist keine Erinnerung, es ist ein Bild in deinem Kopf.
And looking back I now regret the words left unsaid
Und zurückblickend bereue ich jetzt die unausgesprochenen Worte.
If only I could let the world alone and rest my silly head
Wenn ich nur die Welt in Ruhe lassen und meinen albernen Kopf ausruhen könnte.
My curiosity is endless oh how can it be fed
Meine Neugier ist endlos, oh, wie kann sie gestillt werden?
How can it be fed
Wie kann sie gestillt werden?





Writer(s): Teitur Lassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.