Lasser feat. Irepelusa & Sr. Guayaba - Patatús - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasser feat. Irepelusa & Sr. Guayaba - Patatús




Patatús
Swoon
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Quería tequila, y un gameboy de carcasa
I wanted tequila, and a Gameboy with a cool case
No andar en zapas, más bien hecha paleta
Not wearing sneakers, more like barefoot and fancy-free
Ser como Kira, matarte con palabras
Being like Kira, killing you with words
Nachos con chile y yo ser tu carta
Nachos with chili, and me being your lucky card
Besos de tiramisú
Tiramisu kisses
Voy ′probar otro sabor
I'm gonna try another flavor
Mucho mejor si ahí estás
Much better if you're there
Por si me da un patatús
In case I faint
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Yo no soy lo que ella quiere
I'm not what she wants
Pero soy lo que la mueve
But I'm what moves her
Yo salgo a beber un jueves
I go out drinking on a Thursday
Y ella quiere un par de nenes (Yo no, qué va)
And she wants a couple of kids (Not me, no way)
Nunca hice mis deberes (Paso, jamás)
I never did my homework (Pass, never)
Y ella so' sacaba nueves
And she only got A's
Su papá va en un Mercedes (Fresh, clean)
Her dad drives a Mercedes (Fresh, clean)
En mi barrio no hay Mercedes
There are no Mercedes in my neighborhood
Puedes verme altera′o pero nunca violento
You can see me upset but never violent
Tatuado 'slow life' porque lo llevo por dentro
Tattooed 'slow life' because I carry it inside
Los chicos de extrarradio, de ciego por el centro
The boys from the suburbs, blindly through the center
Parezco Vince LaSalle, todo es portero recto
I look like Vince LaSalle, everything is straight goalkeeper
No seré un príncipe azul, ni ese novio perfecto
I won't be a prince charming, nor that perfect boyfriend
Pero amo sus virtudes y también sus defectos
But I love her virtues and also her flaws
Mírame a la cara, con poquito contento
Look at my face, with little content
Aunque salí detrás de ti pero me ganas corriendo
Although I went after you but you beat me running
Besos de tiramisú
Tiramisu kisses
Voy ′probar otro sabor
I'm gonna try another flavor
Mucho mejor si ahí estás
Much better if you're there
Por si me da un patatús
In case I faint
Pa′ que me lleves algo hasta el cuarto
So you can bring me something to the room
Ya no espero nada más que seguir dando mi vacile
I no longer expect anything but to keep giving my swagger
Que siempre nos podemos ver pero solo un ratico
That we can always see each other but only for a little while
Que si no estoy, salta la cerca
That if I'm not there, jump the fence
Espera dentro que estoy a la vuelta
Wait inside, I'm just around the corner
Yo no soy lo que ella quiere (Besos de tiramisú)
I'm not what she wants (Tiramisu kisses)
Pero soy la que lo mueve (Voy 'probar otro sabor)
But I'm what moves her (I'm gonna try another flavor)
Yo salgo a beber un jueves (Mucho mejor si ahí estás tú)
I go out drinking on a Thursday (Much better if you're there)
Y ella quiere un par de nenes (Mucho mejor si ahí estás tú)
And she wants a couple of kids (Much better if you're there)
Nunca hice mis deberes (Besos de tiramisú)
I never did my homework (Tiramisu kisses)
Y ella so′ sacaba nueves (Voy 'probar otro sabor)
And she only got A's (I'm gonna try another flavor)
Su papá va en un Mercedes (Mucho mejor si ahí estás tú)
Her dad drives a Mercedes (Much better if you're there)
En mi barrio no hay Mercedes (Mucho mejor si ahí estás tú)
There are no Mercedes in my neighborhood (Much better if you're there)
Besos de tiramisú
Tiramisu kisses
Voy ′probar otro sabor
I'm gonna try another flavor
Mucho mejor si ahí estás
Much better if you're there
Por si me da un patatús
In case I faint
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se me eleva, se me eleva
I'm feeling high, I'm feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Se te eleva, se te eleva
You're feeling high, you're feeling high
Besos de tiramisú
Tiramisu kisses
Voy 'probar otro sabor
I'm gonna try another flavor
Mucho mejor si ahí estás
Much better if you're there
Por si me da un patatús
In case I faint





Writer(s): Andres Hidalgo, Irene Alejandra Lopez Sandoval, Javier Oleaga, Ricardo Candal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.