Paroles et traduction Lasser feat. Irepelusa & Sr. Guayaba - Patatús
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Quería
tequila,
y
un
gameboy
de
carcasa
I
wanted
tequila,
and
a
Gameboy
with
a
cool
case
No
andar
en
zapas,
más
bien
hecha
paleta
Not
wearing
sneakers,
more
like
barefoot
and
fancy-free
Ser
como
Kira,
matarte
con
palabras
Being
like
Kira,
killing
you
with
words
Nachos
con
chile
y
yo
ser
tu
carta
Nachos
with
chili,
and
me
being
your
lucky
card
Besos
de
tiramisú
Tiramisu
kisses
Voy
′probar
otro
sabor
I'm
gonna
try
another
flavor
Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú
Much
better
if
you're
there
Por
si
me
da
un
patatús
In
case
I
faint
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Yo
no
soy
lo
que
ella
quiere
I'm
not
what
she
wants
Pero
soy
lo
que
la
mueve
But
I'm
what
moves
her
Yo
salgo
a
beber
un
jueves
I
go
out
drinking
on
a
Thursday
Y
ella
quiere
un
par
de
nenes
(Yo
no,
qué
va)
And
she
wants
a
couple
of
kids
(Not
me,
no
way)
Nunca
hice
mis
deberes
(Paso,
jamás)
I
never
did
my
homework
(Pass,
never)
Y
ella
so'
sacaba
nueves
And
she
only
got
A's
Su
papá
va
en
un
Mercedes
(Fresh,
clean)
Her
dad
drives
a
Mercedes
(Fresh,
clean)
En
mi
barrio
no
hay
Mercedes
There
are
no
Mercedes
in
my
neighborhood
Puedes
verme
altera′o
pero
nunca
violento
You
can
see
me
upset
but
never
violent
Tatuado
'slow
life'
porque
lo
llevo
por
dentro
Tattooed
'slow
life'
because
I
carry
it
inside
Los
chicos
de
extrarradio,
de
ciego
por
el
centro
The
boys
from
the
suburbs,
blindly
through
the
center
Parezco
Vince
LaSalle,
todo
es
portero
recto
I
look
like
Vince
LaSalle,
everything
is
straight
goalkeeper
No
seré
un
príncipe
azul,
ni
ese
novio
perfecto
I
won't
be
a
prince
charming,
nor
that
perfect
boyfriend
Pero
amo
sus
virtudes
y
también
sus
defectos
But
I
love
her
virtues
and
also
her
flaws
Mírame
a
la
cara,
con
poquito
contento
Look
at
my
face,
with
little
content
Aunque
salí
detrás
de
ti
pero
me
ganas
corriendo
Although
I
went
after
you
but
you
beat
me
running
Besos
de
tiramisú
Tiramisu
kisses
Voy
′probar
otro
sabor
I'm
gonna
try
another
flavor
Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú
Much
better
if
you're
there
Por
si
me
da
un
patatús
In
case
I
faint
Pa′
que
me
lleves
algo
hasta
el
cuarto
So
you
can
bring
me
something
to
the
room
Ya
no
espero
nada
más
que
seguir
dando
mi
vacile
I
no
longer
expect
anything
but
to
keep
giving
my
swagger
Que
siempre
nos
podemos
ver
pero
solo
un
ratico
That
we
can
always
see
each
other
but
only
for
a
little
while
Que
si
no
estoy,
salta
la
cerca
That
if
I'm
not
there,
jump
the
fence
Espera
dentro
que
estoy
a
la
vuelta
Wait
inside,
I'm
just
around
the
corner
Yo
no
soy
lo
que
ella
quiere
(Besos
de
tiramisú)
I'm
not
what
she
wants
(Tiramisu
kisses)
Pero
soy
la
que
lo
mueve
(Voy
'probar
otro
sabor)
But
I'm
what
moves
her
(I'm
gonna
try
another
flavor)
Yo
salgo
a
beber
un
jueves
(Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú)
I
go
out
drinking
on
a
Thursday
(Much
better
if
you're
there)
Y
ella
quiere
un
par
de
nenes
(Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú)
And
she
wants
a
couple
of
kids
(Much
better
if
you're
there)
Nunca
hice
mis
deberes
(Besos
de
tiramisú)
I
never
did
my
homework
(Tiramisu
kisses)
Y
ella
so′
sacaba
nueves
(Voy
'probar
otro
sabor)
And
she
only
got
A's
(I'm
gonna
try
another
flavor)
Su
papá
va
en
un
Mercedes
(Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú)
Her
dad
drives
a
Mercedes
(Much
better
if
you're
there)
En
mi
barrio
no
hay
Mercedes
(Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú)
There
are
no
Mercedes
in
my
neighborhood
(Much
better
if
you're
there)
Besos
de
tiramisú
Tiramisu
kisses
Voy
′probar
otro
sabor
I'm
gonna
try
another
flavor
Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú
Much
better
if
you're
there
Por
si
me
da
un
patatús
In
case
I
faint
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
me
eleva,
se
me
eleva
I'm
feeling
high,
I'm
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Se
te
eleva,
se
te
eleva
You're
feeling
high,
you're
feeling
high
Besos
de
tiramisú
Tiramisu
kisses
Voy
'probar
otro
sabor
I'm
gonna
try
another
flavor
Mucho
mejor
si
ahí
estás
tú
Much
better
if
you're
there
Por
si
me
da
un
patatús
In
case
I
faint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Hidalgo, Irene Alejandra Lopez Sandoval, Javier Oleaga, Ricardo Candal
Album
Hockey
date de sortie
01-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.