Lasso - Es Lo Mejor (La Historia De Agatha Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lasso - Es Lo Mejor (La Historia De Agatha Hall)




Es Lo Mejor (La Historia De Agatha Hall)
Это лучшее (История Агаты Холл)
Era de madrugada
Было раннее утро,
Cuando en una casa
Когда в одном доме,
Sin avisar
Без предупреждения,
Un tiro se escucho
Раздался выстрел.
Una mujer sin vida y una nota encima
Женщина без жизни и записка сверху,
Lo que escribio
Что она написала,
Decia asi
Гласило так:
Ya nada tiene sabor
Уже ничто не имеет вкуса,
Ya nada tiene color
Уже ничто не имеет цвета,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.
Debo irme y no volver
Я должен уйти и не возвращаться,
Debo desaparecer
Я должен исчезнуть,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.
Se concluyo el suicidio
Самоубийство было установлено,
El caso fue cerrado
Дело закрыто,
Pero un inspector
Но один инспектор
No se lo creyo
Не поверил.
Siguio investigando y dio con unas pruebas
Продолжил расследование и нашел улики,
Esta mujer a alguien estafo
Эта женщина кого-то обманула.
Ya nada tiene sabor
Уже ничто не имеет вкуса,
Ya nada tiene color
Уже ничто не имеет цвета,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.
Debo irme y no volver
Я должен уйти и не возвращаться,
Debo desaparecer
Я должен исчезнуть,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.
Lalalala
Лалалала
Lalalala
Лалалала
Agatha me engaño fueron muchos que robo lo se
Агата меня обманула, она многих обокрала, я знаю,
Yo lo se
Я знаю.
Un suicidio no ocurrio
Самоубийства не было,
Yo se que alguien la mato
Я знаю, что кто-то её убил,
Lo se
Я знаю.
Fui yo
Это был я.
Desde una esquina un hombre disparo
Из-за угла мужчина выстрелил,
Hirio al inspector y despues corrio
Ранил инспектора и убежал.
Ya nunca sabremos quien mato a Agatha Hall
Мы никогда не узнаем, кто убил Агату Холл.
Ya nada tiene sabor
Уже ничто не имеет вкуса,
Ya nada tiene color
Уже ничто не имеет цвета,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.
Debo irme y no volver
Я должен уйти и не возвращаться,
Debo desaparecer
Я должен исчезнуть,
Solo se que esto
Я лишь знаю, что это
Es lo mejor
Лучшее.





Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.