Lasso - Mi Imaginación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lasso - Mi Imaginación




Mi Imaginación
My Imagination
Que ojos tan lindos con los que me ves
Such beautiful eyes you see me with
No tenemos hijos pero igual los puedo ver
We don't have children but I can still see them
No importa si el día estuvo fatal
It doesn't matter if the day was terrible
Siempre, siempre, siempre lo vas a arreglar
Always, always, you will always fix it
Quiero que sepas que si lo permites
I want you to know that if you allow me
Voy a estar contigo hasta que el pecho me palpite
I'll be with you until my chest palpitates
Las buenas y en las malas
In good times and bad
Cuando nadie esté
When no one is there
Yo siempre estaré
I'll always be there
Y te diría
And I would tell you
Que tengo suerte de tenerte
That I'm lucky to have you
Y lo diría
And I would say it
Si fuese real
If it were real
Pero no es real
But it's not real
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una alucinación
It's just a hallucination
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Ya no estamos juntos
We're not together anymore
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una tonta ilusión
It's just a silly illusion
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Te fuiste hace mucho
You left a long time ago
Recuerdo esa noche
I remember that night
Recuerdo me pedías
I remember you asked me
Que tomara mis cosas y me fuera de tu vida
To take my things and get out of your life
Dijiste que a lo nuestro no le quedaba nada
You said there was nothing left for us
Que alguien tomó el puesto que yo antes ocupaba
That someone had taken the place I used to occupy
(Está bien, está bien)
(It's okay, it's okay)
Si dijiste de más
If you said too much
(Está bien, está bien)
(It's okay, it's okay)
Es de humanos errar
It's human to err
No importa que te fueras porque luego volviste
It doesn't matter if you left because then you came back
Nunca volviste
You never came back
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una alucinación
It's just a hallucination
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Ya no estamos juntos
We're not together anymore
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una tonta ilusión
It's just a silly illusion
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Te fuiste hace mucho
You left a long time ago
No es, no es, no es real
It's not, it's not, it's not real
No es, no es, no es real
It's not, it's not, it's not real
No es, no es, no es real
It's not, it's not, it's not real
No es real, no
It's not real, no
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una alucinación
It's just a hallucination
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Ya no estamos juntos
We're not together anymore
Es solo mi imaginación
It's just my imagination
Es solo una tonta ilusión
It's just a silly illusion
En la realidad
In reality
En la de verdad
In truth
Te fuiste hace mucho
You left a long time ago





Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar, Renzo Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.