Paroles et traduction Lasso - Ojos Marrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
primera
vez
que
invito
a
alguien
desde
que
te
fuiste
Впервые
после
твоего
ухода
я
пригласил
кого-то
на
свидание
Y
estoy
bien
И
я
в
порядке
El
mismo
restaurán,
pero
a
ella
sí
le
dan
risa
mis
chistes
Тот
же
ресторан,
но
ей
нравятся
мои
шутки
Ella
sí
se
lleva
bien
con
mis
amigos
Она
ладит
с
моими
друзьями
Nunca
discutimos,
es
lo
que
siempre
he
querido
Мы
никогда
не
ссоримся,
это
то,
чего
я
всегда
хотел
Pero
cuando
la
miro
a
los
ojos,
veo
que
no
son
Но
когда
я
смотрю
ей
в
глаза,
я
вижу,
что
это
не
Tus
ojos
marrones
Твои
карие
глаза
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
El
cielo
azul
parece
gris
desde
que
ya
no
estás
aquí
Небо
кажется
серым
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Todo
el
color
ahora
es
blanco
y
negro
Весь
мир
теперь
черно-белый
Y
como
no
te
puedo
hablar
ni
regresar
el
tiempo
atrás
И
так
как
я
не
могу
поговорить
с
тобой
или
повернуть
время
вспять
Mejor,
al
sol,
lo
tapo
con
un
dedo
Лучше
я
закрою
солнце
пальцем
Sus
labios
lucen
de
rojo
Ее
губы
алые
Nos
vemos
bien
de
la
mano
Мы
хорошо
смотримся
вместе,
держась
за
руки
Y
me
gusta
el
verde
en
sus
ojos,
y
no
los
comparo
И
мне
нравится
зеленый
цвет
ее
глаз,
и
я
не
сравниваю
их
Con
tus
ojos
marrones
С
твоими
карими
глазами
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
(Nada)
sin
tus
ojos
marrones
(Ничего)
без
твоих
карих
глаз
Ella
sí
se
lleva
bien
con
mis
amigos
Она
ладит
с
моими
друзьями
Nunca
discutimos,
es
lo
que
siempre
he
querido
Мы
никогда
не
ссоримся,
это
то,
чего
я
всегда
хотел
Pero
cuando
la
miro
a
los
ojos
y
veo
que
no
son
Но
когда
я
смотрю
ей
в
глаза
и
вижу,
что
это
не
Tus
ojos
marrones
Твои
карие
глаза
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Nada
es
igual,
nada
es
igual,
nada
Ничто
не
то
же
самое,
ничто
не
то
же
самое,
ничего
Sin
tus
ojos
marrones
Без
твоих
карих
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lasso, Agustin Luis Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.