Paroles et traduction Lasso - Quiero Que Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Quieras
Я хочу, чтобы ты меня любила
Me
pregunto
si
la
vida
es
un
eterno
despedir
Я
спрашиваю
себя,
разве
жизнь
- это
бесконечное
расставание
Por
más
que
me
aferro
a
nosotros
Как
бы
я
ни
держался
за
нас
Tú
igual
te
quieres
ir
Ты
все
равно
хочешь
уйти
Me
pregunto
si
la
culpa
siempre
la
he
tenido
yo
Я
спрашиваю
себя,
всегда
ли
виноват
был
я
Por
luchar
tanto
por
alguien
que
nunca
me
dio
valor
Борясь
за
кого-то,
кто
никогда
не
ценил
меня
Ya
no
sé
si
insistir
o
dejarlo
hasta
aquí
Я
больше
не
знаю,
настаивать
или
покончить
с
этим
No
me
quiero
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
No
me
sirve
un
poco
menos
ni
un
poco
más
Мне
не
нужно
немного
меньше
или
немного
больше
No
me
sirve
demasiado
ni
por
la
mitad
Мне
не
нужно
слишком
много
или
наполовину
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras,
que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Cuando
me
digas
que
solo
estás
cansada
Когда
ты
говоришь
мне,
что
просто
устала
Tuviste
un
mal
día
y
no
te
pasa
nada
У
тебя
был
плохой
день,
и
с
тобой
ничего
не
происходит
Recuerda,
que
yo
te
conozco
de
verdad
Помни,
что
я
действительно
тебя
знаю
Sé
perfecto
cuando
miente′
pa'
escapar
Я
знаю,
когда
ты
лжешь,
чтобы
сбежать.
Lo
que
no
dice
con
tus
palabra′
То,
что
не
говорят
твои
слова,
Me
lo
repite'
con
tu
mirada
Повторяет
мне
твой
взгляд.
Quererme
no
es
obligado
Любить
меня
не
обязательно
No
tienes
que
estar
conmigo
Ты
не
обязана
быть
со
мной
Si
sientes
que
has
terminado
Если
ты
чувствуешь,
что
покончила
с
этим
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
No
me
sirve
un
poco
menos
ni
un
poco
más
Мне
не
нужно
немного
меньше
или
немного
больше
No
me
sirve
demasiado
ni
por
la
mitad
Мне
не
нужно
слишком
много
или
наполовину
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Que
me
quieras,
que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Como
lo
hago
yo
Так
же
как
я
тебя
Como
lo
hago
yo
Так
же
как
я
тебя
Ya
no
sé
si
insistir
o
dejarlo
hasta
aquí
Я
больше
не
знаю,
настаивать
или
покончить
с
этим
No
me
quiero
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
(que
me
quieras)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
(чтобы
ты
меня
любила)
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
(como
lo
hago
yo)
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
(как
я
тебя)
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
(que
me
quieras)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
(чтобы
ты
меня
любила)
Que
me
quieras
como
lo
hago
yo
(como
lo
hago
yo)
Чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
(как
я
тебя)
No
me
sirve
un
poco
menos
ni
un
poco
más
Мне
не
нужно
немного
меньше
или
немного
больше
No
me
sirve
demasiado
ni
por
la
mitad
Мне
не
нужно
слишком
много
или
наполовину
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
(que
me
quieras)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
(чтобы
ты
меня
любила)
Que
me
quieras
(que
me
quieras),
que
me
quieras
como
lo
hago
yo
Чтобы
ты
любила
меня
(чтобы
ты
меня
любила),
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renzo Bravo, Andres Vicente Lazo Uslar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.