Paroles et traduction Lasso - Quiero Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Vuelvas
Return to Me (Quiero que vuelvas)
No
sigas
más,
que
te
vas
a
arrepentir
Stop
right
there,
you'll
regret
it
Déjalo
atrás
lo
que
vayas
a
decir
Leave
aside
what
you're
going
to
say
Y
no
quiero
pelear
mas
And
I
don't
want
to
fight
anymore
La
razon
no
importa
ya
The
reason
doesn't
matter
now
Y
así
me
doy
cuenta,
me
doy
cuenta
And
so
I
realize,
I
realize
Sólo
quiero
que
vuelvas
I
just
want
you
to
come
back
Sólo
quiero
que
vuelvas
ya
I
just
want
you
to
come
back
now
Nada
es
igual
sin
ti
Nothing's
the
same
without
you
Quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Piensa
en
mí
Think
about
me
Todo
lo
que
hice
por
ti
Everything
I
did
for
you
Debes
tratar
de
olvidar
y
perdonar
You
must
try
to
forget
and
forgive
Cuándo
vas
a
escuchar
When
are
you
going
to
listen?
Cuánto
tengo
que
cantar
How
much
more
do
I
have
to
sing?
Cuando
vas
a
escuchar
When
are
you
going
to
listen?
Tengo
que
gritar
I
have
to
scream
Sólo
quiero
que
vuelvas
I
just
want
you
to
come
back
Sólo
quiero
que
vuelvas
ya
I
just
want
you
to
come
back
now
Nada
es
igual
sin
ti
Nothing's
the
same
without
you
Quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Cómo
pudo
haber
tanta
destrucción
How
could
there
have
been
so
much
destruction?
Era
tan
sencillo,
te
llevaste
la
ilusión
It
was
so
simple,
you
took
away
the
illusion
Tienes
que
tomar
una
decisión
You
have
to
make
a
decision
No
ves
que
tengo
miedo,
que
no
tengo
otra
opción
Can't
you
see
that
I'm
scared,
that
I
have
no
other
choice?
No
regreses
nunca
más
Don't
ever
come
back
to
me
again
No
regreses
nunca
más
Don't
ever
come
back
to
me
again
Sólo
quiero
que
vuelvas
I
just
want
you
to
come
back
Sólo
quiero
que
vuelvas
ya
I
just
want
you
to
come
back
now
Nada
es
igual
sin
ti
Nothing's
the
same
without
you
Quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Lazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.